Что нового, киска?

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Что нового, кошечка? (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Что нового, киска?
What's New Pussycat?
Жанр

комедия

Режиссёр

Клайв Доннер,
Ричард Талмадж
(режиссёр эпизода)

Продюсер

Чарльз К. Фельдман

Автор
сценария

Вуди Аллен

В главных
ролях

Питер Селлерс,
Питер О’Тул,
Роми Шнайдер

Оператор

Жан Бадаль

Композитор

Бёрт Бакарак

Кинокомпания
  • Famartists Productions S.A.
  • Famous Artists Productions
Длительность

108 мин.

Страна

Франция Франция
США США

Язык

английский

Год

1965

IMDb

ID 0059903

К:Фильмы 1965 года

«Что нового, киска?» (англ. What’s New Pussycat? — вариант перевода названия: «Что нового, кошечка?») — кинокомедия 1965 года режиссёра Клайва Доннера с Питером Селлерсом, Питером О’Тулом и Роми Шнайдер в главных ролях.

Этой картиной Вуди Аллен дебютировал в кино и как актёр, и как сценарист. Песня «What’s New Pussycat?» композитора Бёрта Бакарака на стихи Хэла Дэвида в исполнении Тома Джонса была номинирована на премию «Оскар».

Фильм — один из больших голливудских проектов Роми Шнайдер.





Сюжет

Пресловутый бабник Майкл Джеймс хочет сохранить верность своей девушке Кэрол. Как редактор одного из крупнейших парижских журналов мод, он постоянно сталкивается со множеством красавиц. Женщины любят Майкла, находя его «при определенном освещении» очень привлекательным. Майкл просто не в состоянии противостоять окружающим соблазнам. Он обращается за помощью к психоаналитику — доктору Фрицу Фассбендеру. Но последний также испытывает слабости к прекрасному полу, да ещё и грубо нарушил врачебную этику — влюбился в собственную пациентку мисс Лефевр, которая, в свою очередь, влюблена в Майкла. События обретают непредвиденный оборот, когда все герои, совершенно не ожидая встретить друг друга, собираются на выходных в отеле «Шато-Шантель» в окрестностях Парижа.

В ролях

Актёр Роль
Питер Селлерс Фриц Фассбендер доктор Фриц Фассбендер
Питер О'Тул Майкл Джеймс Майкл Джеймс
Роми Шнайдер Кэрол Вернер Кэрол Вернер
Капучине Рене Лефевр Рене Лефевр
Вуди Аллен Виктор Шакапопулис Виктор Шакапопулис
Пола Прентисс Лиз Биен Лиз Биен
Урсула Андресс Рита Рита парашютистка
Эдра Гейл Анна Фассбендер Анна Фассбендер жена доктора
Элеонора Хирт Сильвия Вернер миссис Сильвия Вернер мать Кэрол
Джесс Хан Вольф Вернер мистер Вольф Вернер отец Кэрол
Франсуаза Арди помощница мэра
Ричард Бёртон мужчина в стрип-клубе (камео)

Создание

Сцена, где герой Вуди Аллена Виктор празднует свой день рождения на пристани, была снята 1 декабря 1965 года — в день 29-летия самого Вуди Аллена[1].

Продюсер картины Чарльз Фельдман привлёк к работе в фильме Аллена, попросив доработать имевшийся сценарий и откорректировать главную мужскую роль, которая предназначалась Уоррену Битти. Аллену была обещана собственная маленькая роль, — однако в процессе переделки сценария он существенно укрупнил её за счёт роли Битти. Когда актёр обнаружил, что получает роль второго плана, то есть совсем не то, на что рассчитывал, между ним и студией возник серьёзный конфликт, который разрешился в пользу сценариста. Студия сочла новую редакцию значительно удачней первоначальной версии, а прежде малоизвестный Аллен вдруг проявил себя личностью, способной «выдавить» из фильма даже «звезду» и с которой стоит считаться[2].

После того как Уоррен Битти вышел из проекта, на его роль был приглашён Питер О’Тул. Вместе с О’Тулом в картину вошёл Питер Селлерс, — также большая «звезда» и требовательный артист, который добавил в фильм много собственных идей, таким образом Аллену пришлось продолжать корректировать сценарий[2].

В фильме нашли применение свойственные авторской манере Аллена эротические шутки, достаточно прямолинейные кинопародии (например на «Восемь с половиной» Феллини и фильмы бондианы) и гэги в стиле немого кино[2].

Героиню Капучине зовут Рене Лефевр. Настоящее имя актрисы — Жермен Лефевр[1].

Напишите отзыв о статье "Что нового, киска?"

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0102798/trivia Дополнительные факты о киноленте] (англ.). imdb.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/61GcFexvx Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  2. 1 2 3 [filmmaker.com.ua/classik/v_alen1_2.htm Жизнь как кино от Вуди Аллена]. Filmmaker. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/66lMEqBYv Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Что нового, киска?
  • [www.allmovie.com/movie/v54091 Что нового, киска?] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/whats_new_pussycat/ «Что нового, киска?»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Что нового, киска?

Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.