Чубаков, Кирилл Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чубаков»)
Перейти к: навигация, поиск
Кирилл Николаевич Чубаков<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Северный полюс, 1977 год. На фоне «Арктики» справа налево: Т. Б. Гуженко, К. Н. Чубаков, Ю. С. Кучиев</td></tr>

Начальник Северного морского пути
1971 — 1985
 
Рождение: 1926(1926)
Таллин
Смерть: 1986(1986)
Партия: КПСС
 
Награды:

Кирилл Николаевич Чубаков (1926—1986) — советский инженер-судостроитель, полярный исследователь, капитан дальнего плавания, начальник администрации Северного морского пути при Министерстве морского флота СССР. При нём Северный морской путь начал получать ледоколы «Арктика», за счёт этого на Северном морском пути была открыта круглогодичная навигация.





Биография

Родился в 1926 году в Таллине, во время войны (1944 год) поступил в первый набор Таллиннского мореходного училища, выпуск состоялся в начале 1949 года. Был распределён на флот Мурманского морского пароходства. В период 1950—1955 годов занимал должности четвёртого, третьего, второго, старшего помощника капитана на судах и ледоколах Главного управления Северного морского пути[1].

В 1955 году поступил в Ленинградское Высшее Инженерное Морское Училище имени адмирала С. О. Макарова. В 1955—1962 годах стал старшим помощником капитана потом и капитаном судов Мурманского морского пароходства. В 1956 году стал старшим помощником капитана дизель-электрохода «Лена», отправился во вторую Антарктическую экспедицию. Так как в полярные экспедиции могли ходить только люди с высшим образованием, он использовал обучение в Училище имени адмирала С. О. Макарова, чтобы указать неоконченное высшее образование. При нём 5 декабря 1956 года произошло происшествие с разрушением дизеля № 1 при работе на холостом ходу[1][2].

С 1962 по 1970 годы перешёл на руководящую работу, стал главным штурманом Управления Главморревизора Министерства морского флота СССР позже стал начальником Отдела морских ледовых операций, лалее заместителем начальника Главного управления мореплавания Министерства морского флота СССР. При министре Т. Б. Гуженко с 1971 по 1985 был назначен начальником администрации Северного морского пути при Министерстве морского флота СССР[1]. В качестве заместителя руководителя экспедиции отправился на Северный полюс в 1977 году, руководителем той экспедиции был сам Т. Б. Гуженко[3].

Давал большое количество интервью советским крупным журналам, в которых описывал экспедицию 1977 года к Северному полюсу и высокоширотный экспериментальный рейс дизельэлектрохода «Капитан Мышевский» и атомного ледокола «Сибирь» (1977—1978), открывший круглогодичную навигацию в Арктике[4].

Был женат, жена, Галина Ивановна Чубакова работала режиссёром студии «Центрнаучфильм», участвовала в экспедиции на полюс в 1977 году. Чубаковы стали первой супружеской парой, покорившей Северный полюс[3].

Награды[1]:

  • почетный полярник;
  • отличник «Аэрофлота»;

Умер в 1986 году, архив К. Н. Чубакова находится в Российском государственном архиве экономики (Федеральный архив Российской федерации)[5].

С 1987 года в Новоталлиннском порту работал купленный в Финляндии ледокол «Капитан Чубаков» (с 1991 года переименован в Karu res).

Напишите отзыв о статье "Чубаков, Кирилл Николаевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.law-order.ru/catalog/enciklopedia/reference/ru_ch/t67562.html Чубаков Кирилл Николаевич] // Великая Россия. Имена : Электронный энциклопедический справочник.
  2. Ванкарэм Желтовский [flot.com/blog/historyofNVMU/vankarem-zheltovsky-par-mark-son-of-the-father-part-21.php Пар на марке (Сын об отце). Часть 21] // FLOT.com : Профильный интернет-сайт. — М., 2011.
  3. 1 2 Интервью К. Н. Чубакова [xroniki-nauki.ru/fakty-nauki/ledokol-arktika Ледокол «Арктика». Первый рейс] // xroniki-nauki.ru/.
  4. В. Корякин, Д. Евстигнеев [www.vokrugsveta.ru/vs/article/6017/ Три тысячи миль во льдах] // Вокруг света : Журнал. — 1978. — Вып. декабрь.
  5. [guides.rusarchives.ru/browse/gbfond.html?bid=104&fund_id=56779 Путеводитель. Фонды личного происхождения. Российский государственный архив экономики. 3. 2001] (Карточка архива). Российский государственный архив экономики (РГАЭ). — «Документы администрации Северного морского пути Минморфлота СССР по арктическим навигациям (1971 - 1982), Высокоширотного экспериментального рейса дизельэлектрохода "Капитан Мышевский" и атомного ледокола "Сибирь" (1977 - 1978). Документы о праздновании 50-летия Северного морского пути (1980 - 1982)»  Проверено 4 марта 2012. [www.webcitation.org/6AfVrtWI2 Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].

Литература

  • Юрий Рястас. Воспоминания бывшего курсанта ТМУ. — Таллинн, 2000. — (Это вам,романтики).

Библиография

Отрывок, характеризующий Чубаков, Кирилл Николаевич

– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».