Чубаров, Алексей Кузьмич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Кузьмич Чубаров
Дата рождения

2 ноября 1913(1913-11-02)

Место рождения

деревня Коростово, Рязанский уезд, Рязанская губерния

Дата смерти

10 сентября 1964(1964-09-10) (50 лет)

Место смерти

город Волгодонск, Ростовская область

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19411945

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Алексей Кузьмич Чубаров (19131964) — старший лейтенант Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).





Биография

Алексей Чубаров родился 2 ноября 1913 года в селе Коростово (ныне — Рязанский район Рязанской области)[1] в крестьянской семье.

После получения неполного среднего образования работал в Москве. В советскую армию был призван в 1941 году. Окончил военно-хозяйственные курсы. На фронте находился с ноября 1941 года[2].

В декабре 1944 года Чубаров командовал 6-й резервной ротой 2-го батальона 1-го стрелкового полка 99-й стрелковой Житомирской Краснознамённой дивизии 46-й армии (2-й Украинский фронт). Во главе своей роты старший лейтенант Чубаров в ночь на 5 декабря 1944 года переправился через Дунай севернее города Эрчи[hu] (Венгрия). Во время переправы он был ранен, но остался в строю. Рота прорвала передний край обороны противника и, закрепившись на занятом рубеже, отразила несколько контратак, прикрывая переправу остальных подразделений. В этом бою Чубаров был вновь ранен, на этот раз тяжело: осколок пробил ключицу, прошил весь бок, раздробил рёбра[2][3].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года «за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистским захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм» старший лейтенант Алексей Чубаров был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 7215[2]. Был также награждён рядом медалей.

В 1945 году Чубаров был уволен в запас. До 1958 года он жил и работал в слободе Большая Орловка Мартыновского района Ростовской области. В 1962 году Алексей Кузьмич переехал в Красный Яр Цимлянского района. Работал в совхозе «Добровольский». За несколько недель до смерти получил квартиру в Волгодонске. Скончался Алексей Кузьмич Чубаров 10 сентября 1964 года. Похоронен на кладбище станицы Красноярской (ныне город Волгодонск)[2][3].

Память

Именем А. К. Чубарова назван переулок в городе Волгодонске[3]. 16 сентября 2015 года на здании Алешинской основной общеобразовательной школы была открыта мемориальная доска в честь Чубарова Алексея Кузьмича

Напишите отзыв о статье "Чубаров, Алексей Кузьмич"

Примечания

  1. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=6005 В некоторых источниках] местом рождения А. К. Чубарова указана деревня Коростино Касимовского уезда.
  2. 1 2 3 4 Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  3. 1 2 3 [archive.volgodonskgorod.ru/read.php?id0=1675 Переулок Алексея Чубарова] / Газета «Волгодонская правда» от 17.08.2010 года.

Литература

  • Серых С. П. Бессмертный батальон. — М.: Воениздат, 1988. — 204 с.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=6005 Чубаров, Алексей Кузьмич]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Чубаров, Алексей Кузьмич

Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.