Чубовские розы гипса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чубовские розы гипсаЧубовские розы гипса

</tt>

</tt>

</tt>

Чубовские розы гипса
вид на памятник
Категория МСОП — III (Памятник природы)
53°25′09″ с. ш. 50°33′25″ в. д. / 53.419194° с. ш. 50.557194° в. д. / 53.419194; 50.557194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.419194&mlon=50.557194&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 53°25′09″ с. ш. 50°33′25″ в. д. / 53.419194° с. ш. 50.557194° в. д. / 53.419194; 50.557194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.419194&mlon=50.557194&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионСамарская область
Ближайший городКинель
Площадь18 га
Дата основания14 июня 1989
Управляющая организацияМинприроды Самарской области
Сайт[priroda.samregion.ru .samregion.ru]
Чубовские розы гипса

Чу́бовские розы гипса — геологический памятник природы регионального значения, находящийся в Кинельском районе Самарской области. Создан на месте заброшенного глиняного карьера для охраны пермских отложений, места обнаружения кристаллов гипса («роз»), однако научной ценности более не представляет.





Общая информация

Памятник природы на территории бывшего глиняного карьера был создан решением исполнительного комитета Куйбышевского областного Совета народных депутатов от 14.06.1989 № 201 «Об отнесении природных объектов области к государственным памятникам природы местного значения». Впоследствии статус был подтверждён и уточнён постановлением правительства Самарской области от 23.12.2009 № 722 «Об утверждении Положений об особо охраняемых природных территориях регионального значения»[1].

Целью создания памятника была заявлена охрана уникального стратиграфического разреза с выходами пермских отложений со сростками кристалло-друзов гипса. Предполагалось, что памятник природы имеет научное и эстетическое значение[1].

Физико-географические характеристики

Памятником природы является старый карьер в овраге Подгорном, в 800 м северо-западнее села Чубовка. Территория памятника природы состоит из одного участка площадью 18 га (ранее по решению № 201 от 14.06.1989 — 8 га), находящегося в границах сельского поселения Чубовка. 5,5 га занято лесом[2], остальное — разнотравно-типчаково-ковыльные степи. Территория относится к Высокому Заволжью в лесостепной зоне Русской равнины в долине реки Падовка, левого притока реки Самары[1].

Климат

Климат континентальный с жарким летом и холодной зимой. Средняя температура января −13,5 °С, средняя температура июля 20,5 °C. Средняя годовая температура +3,8 °С, сумма активных температур 2550 °С. Безморозный период продолжается около 137 дней, последние весенние заморозки случаются в первой декаде мая, ранние осенние — в конце сентября. Среднесуточная температура выше 0 °C устанавливается около 5 апреля[3][4][5].

Средняя годовая сумма осадков в районе памятника составляет 387 мм, в отдельные годы достигая 450 мм, из них на тёплый период (апрель-октябрь) приходится в среднем 257 мм. Устойчивый снежный покров появляется начале третьей декады ноября, достигая высоты в 25—30 см, сходит обычно в середине апреля[3][4].

Биологическое разнообразие

Территория памятника относится к подзоне разнотравно-типчаково-ковыльных степей Заволжской степной провинции. Флора и фауна на территории памятника типичные для региона. Природные сообщества находятся в близком к естественному состоянии. Памятник природы является рефугиумом для представителей флоры и фауны, отсюда происходит пополнение соседних территорий, пострадавших от воздействия человека[6].

Охрана территории

Фактором негативного воздействия умеренной силы на состояние памятника природы является свалка бытового мусора. Угрозой памятнику природы являются возможные пожары[6].

На территории памятника природы запрещается деятельность, влекущая за собой нарушение сохранности памятника природы, в частности: распашка земель и иные работы, связанные с нарушением целостности почвы; строительство зданий и сооружений, строительство дорог, трубопроводов, линий электропередач и других коммуникаций; устройство свалок; мелиоративные работы, гидростроительство; размещение летних лагерей скота, летних доек, мест водопоя скота; выпас скота; охота, а также размещение и строительство охотохозяйственных объектов; коммерческая и промышленная заготовка недревесных лесных ресурсов, пищевых лесных ресурсов и сбор лекарственных растений; складирование и хранение пестицидов, агрохимикатов, химических препаратов иного назначения и горюче-смазочных материалов; разведка и добыча полезных ископаемых; передвижение транспорта вне дорог[7].

При условии ненанесения ущерба охраняемым природным комплексам разрешаются свободное посещение территории гражданами; проведение биотехнических мероприятий, направленных на поддержание и увеличение численности отдельных видов животных[7].

Научное значение

Специалисты отмечают, что, вопреки написанному в паспорте памятника природы, глины у Чубовки не относятся к пермскому периоду, а являются куда более часто встречающимися акчагыльскими отложениями, и что кристаллы гипса («розы»), видимо, встречались лишь на небольшом локальном участке. В настоящее время бывший карьер зарос, оплыл. О новых находках минералов не сообщалось годами. Кроме того, достоверные образцы, собранные на территории памятника природы, в коллекциях минералов обнаружить не удалось. Дальнейшее поддержание режима геологического памятника природы при подобных обстоятельствах специалисты полагают нецелесообразным[8].

Напишите отзыв о статье "Чубовские розы гипса"

Примечания

  1. 1 2 3 Кадастр..., 2015, с. 1741.
  2. В.В. Милкин, В.Г. Баринов, А.Ф. Трутнев Лесохозяйственный регламент сельских лесов, древеснокустарниковой растительности и облесившихся площадей на территории муниципального района Кинельский. — Кинель, 2009. — С. 15.
  3. 1 2 Захаров А.С. Сокский возвышенно-равнинный лесостепной район с грядово-увалистым рельефом//Физико-географическое районирование Среднего Поволжья / под ред. Ступишина А.В.. — Казань: Изд. Казанского ун-та, 1964. — С. 165 - 171. — 197 с. — 1500 экз.
  4. 1 2 Агрохимическая характеристика почв СССР. Районы поволжья. — М: Наука, 1966. — 359 с.
  5. Мильков Ф. Н. Среднее Поволжье: физико-географическое описание. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. — С. 70. — 261 с.
  6. 1 2 Кадастр..., 2015, с. 1742.
  7. 1 2 Кадастр..., 2015, с. 1743.
  8. В. П. Моров [sites.google.com/site/enciklopediasamarskojoblastit2/home/osobo-ohranaemye-prirodnye-territorii/cubovskie-rozy-gipsa Чубовские розы гипса] // Энциклопедия природы Самарской области (ч. 2). — Экологический музей ИЭВБ РАН.

Литература

  • [www.priroda.samregion.ru/external/ecology/files/c_68/Reestr_osobo_ohranyaemyh_prirodnyh_territorij_federal'nogo_znacheniya.pdf Реестр особо охраняемых природных территорий регионального значения Самарской области] / сост. А.С.Паженков. — Министерство природопользования, лесного хозяйства и охраны окружающей среды Самарской области. — Самара: «Экотон», 2010. — С. 119. — 259 с. — 200 экз.
  • Министерство лесного хозяйства, охраны окружающей среды и природопользования Самарской области. [www.priroda.samregion.ru/external/priroda/files/c_4283/Kadastr_OOPT.pdf Кадастровое дело № 126]. — Государственный кадастр особо охраняемых природных территорий регионального и местного значения. — Самара, 2015. — С. 1740-1751. — 3010 с.
  • [bogard.isu.ru/books/oopt/oopt_2.pdf Сводный список особо охраняемых природных территорий Российской Федерации (справочник). Часть II] / Отв. ред. Д.М. Очагов. — М.: ВНИИприроды, 2006. — С. 129. — 364 с. — ISBN 5-7640-0031-9.
  • В. Матвеев, Н. Ильина, Н. Трофимова. «Каменные цветки» в окрестностях села Чубовка // «Зелёная книга» Поволжья: Охраняемые природные территории Самарской области / Сост. Захаров А. С., Горелов М. С.. — Самара: Кн. изд-во, 1995. — С. 220-221. — 352 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7575-0465-X.


Отрывок, характеризующий Чубовские розы гипса

Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.