Чугучак (округ)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Включает |
2 городских уезда, 4 уезда, 1 автономный уезд |
Население (2007) |
994 776 |
Площадь |
94 698,18 км² |
Часовой пояс |
+8 |
[www.xjtc.gov.cn/ Официальный сайт] |
Округ Чугучак (уйг. تارباغاتاي ۋىلايىتى, каз. شاۋەشەك) или Округ Тачэн (кит. упр. 塔城地区, пиньинь: Tǎchéng Dìqū) — округ в Или-Казахском автономном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. Площадь — 98,8 тыс. км². Столица — город Чугучак (Тачэн).
Содержание
История
Во времена империи Цин эти земли были известны как «Тарбагатай». Ответственный за управление ими чиновник был назначен ещё в 1764 году. В 1916 году на основе аппарата этого чиновника была образована новая административная единица — Тачэндао (塔城道) (слово «Тачэн» является сокращением от «Таэрбахэтай чэн» — «город Тарбагатай»), которой подчинялись уезды Тачэн, Усу и Шавань. В 1929 году Тачэндао был преобразован в Район Тачэн (塔城行政区).
В 1944 году Район Тачэн оказался в числе земель, вошедших в Восточно-Туркестанскую республику. В августе 1950 года Район Тачэн был преобразован в Специальный район Тачэн (塔城专区).
В 1970 году Специальный район Тачэн был преобразован в Округ Тачэн.
В 1976 году из состава округа был выделен в особую административную единицу Шихэцзы
В 1984 году Карамай был выведен из состава округа и переведён под непосредственное подчинение правительству Синьцзян-Уйгурского автономного района.
Население
Согласно переписи населения 2000 года, в округе проживает 892,4 тыс. чел.
Национальный состав (2000)
Народ | Численность | Доля |
---|---|---|
Китайцы | 522 829 | 58,59 % |
Казахи | 216 020 | 24,21 % |
Хуэйцзу | 66 458 | 7,45 % |
Уйгуры | 36 804 | 4,12 % |
Монголы | 29 759 | 3,33 % |
Административное деление
Округ Чугучак делится на 2 городских уезда, 4 уезда, 1 автономный уезд:
# | Статус | Название | Иероглифы | Пиньинь | Уйгурский язык | Уйгурский (латиница) | Казахский язык (арабский шрифт) |
Население (2003 прим.) |
Площадь (км²) | Плотность населения (/км²) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Городской уезд | Чугучак (Тачэн) |
塔城市 | Tǎchéng Shì | چۆچەك شەھىرى | Chöchek Shehiri | شاۋەشەك قالاسى | 160,000 | 4,007 | 40 |
2 | Городской уезд | Усу | 乌苏市 | Wūsū Shì | ۋۇسۇ شەھىرى | Shehiri | وسۋ قالاسى | 210,000 | 14,394 | 15 |
3 | Уезд | Дурбульджин (Эминь) |
额敏县 | Émǐn Xiàn | دۆربىلجىن ناھىيىسى | Dörbiljin Nahiyisi | ءدوربىلجىن اۋدانى | 200,000 | 9,147 | 22 |
4 | Уезд | Шавань | 沙湾县 | Shāwān Xiàn | ساۋەن ناھىيىسى | Saven Nahiyisi | ساۋان اۋدانى | 200,000 | 12,460 | 16 |
5 | Уезд | Толи | 托里县 | Tuōlǐ Xiàn | تولى ناھىيىسى | Toli Nahiyisi | تولى اۋدانى | 90,000 | 19,992 | 5 |
6 | Уезд | Юйминь | 裕民县 | Yùmín Xiàn | چاغانتوقاي ناھىيىسى | Chaghantoqay Nahiyisi | شاعانتوعاي اۋدانى | 50,000 | 6,107 | 8 |
7 | Хобоксар-Монгольский автономный уезд | 和布克赛尔蒙古自治县 | Hébùkèsài'ěr Měnggǔ Zìzhìxiàn | ئاپتونوم ناھىيىسى قوبۇقسار موڭغۇل | Qobuqsar Mongghul Aptonom Nahiyisi | قوبىقسارى موڭعۇل اۆتونوميالى اۋدانى | 50,000 | 28,784 | 2 |
Напишите отзыв о статье "Чугучак (округ)"
Ссылки
- Тарбагатайский округ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.kyrgyz.ru/?page=297 М. А. Чертыков, «Тарбагатайские кыргызы»]
Административное деление Синьцзян-Уйгурского автономного района
|
Это заготовка статьи по географии КНР. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чугучак (округ)
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».