Чужая жена и муж под кроватью (фильм)
Чужая жена и муж под кроватью | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Киностудия «Ленфильм». |
Длительность |
64 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Чужа́я жена́ и муж под крова́тью» — советский полнометражный цветной телевизионный художественный фильм, поставленный на Киностудии «Ленфильм» в 1984 году режиссёром Виталием Мельниковым по мотивам ранних рассказов Ф. М. Достоевского.
Содержание
Сюжет
Водевильная история о том, как солидный, почтенного возраста муж-ревнивец (Олег Табаков) в поисках ветреницы-жены (Марина Шиманская) попадает в чужую квартиру и оказывается под кроватью незнакомой женщины (Марина Неёлова) вместе с неизвестным человеком (Станислав Садальский), тоже оказавшимся там совершенно случайно…
В ролях
- Олег Табаков — Иван Андреевич, почтенный человек, кавалер Ордена Святой Анны 2-й степени
- Николай Бурляев — Творогов
- Олег Ефремов — Александр Демьянович, муж Лизы
- Марина Неёлова — Лиза
- Станислав Садальский — неизвестный под кроватью
- Марина Шиманская — Глафира Петровна, жена Ивана Андреевича
- Юрий Богатырёв — Бобыницын, певец
В эпизодах
- Гали Абайдулов — актёр в опере
- Татьяна Захарова — прислуга Ивана Андреевича и Глафиры Петровны
- Валентина Мурадова — хозяйка салона
- Марина Рождественская — Ефросинья, прислуга Лизаньки и Александра Демьяновича
- Станислав Садальский — актёр в опере
- Леонид Тихомиров — Серж
- Татьяна Толубеева — спутница Сержа
Напишите отзыв о статье "Чужая жена и муж под кроватью (фильм)"
Ссылки
- [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110211363&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=106&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%D7%F3%E6%E0%FF+%E6%E5%ED%E0+%E8+%EC%F3%E6+%EF%EE%E4+%EA%F0%EE%E2%E0%F2%FC%FE «Чужая жена и муж под кроватью»]. Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 8 октября 2013.
- [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1984.htm «Чужая жена и муж под кроватью»] Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003.
- «Чужая жена и муж под кроватью» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
|
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чужая жена и муж под кроватью (фильм)
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.