Чунгкингский экспресс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чунгкингский экспресс
Chungking Express /重庆森林
Жанр

драма
мелодрама

Режиссёр

Вонг Карвай

Продюсер

Чан Йи Кан
Джеффри Лау

Автор
сценария

Вонг Карвай

В главных
ролях

Бриджитт Лин
Тони Люн
Ван Фэй
Такэси Канэсиро

Оператор

Кристофер Дойл

Композитор

Фрэнки Чан
Майкл Галассо
Роэль Гарсия

Кинокомпания

Jet Tone Production

Длительность

102 мин.

Страна

Гонконг Гонконг

Язык

кантонский (основной)
путунхуа, английский, японский, хинди
(по несколько слов)

Год

1994

К:Фильмы 1994 года

«Чунгкингский экспресс» (англ. Chungking Express) — кинофильм режиссёра Вонга Карвая, снятый в 1994 году.





Сюжет

Круглосуточная закусочная в торговом районе Гонконга Чунцин (en), около которой разворачиваются и пересекаются судьбы сразу нескольких героев: полицейского и официантки, странноватого парня и многих других.

В ролях

Награды и номинации

  • 1994 — Премия «Золотая лошадь» лучшему актеру (Тони Люн)
  • 1995 — 4 премии Hong Kong Film Awards: лучший фильм, лучший режиссёр (Вонг Карвай), лучший актёр (Тони Люн), лучший монтаж
  • 1994 — 2 приза Стокгольмского кинофестиваля: лучшая актриса (Фэй Вонг), приз ФИПРЕССИ (Вонг Карвай)
  • 1994 — номинация на приз «Золотой леопард» кинофестиваля в Локарно
  • 1997 — номинация на премию «Независимый дух» за лучший зарубежный фильм (Вонг Карвай)

Напишите отзыв о статье "Чунгкингский экспресс"

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v133717 Чунцинский экспресс] (англ.) на сайте allmovie


Отрывок, характеризующий Чунгкингский экспресс

Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.