Чунский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чунский район
Герб
Флаг
Страна

Россия

Статус

муниципальный район

Входит в

Иркутскую область

Административный центр

пгт. Чунский

Дата образования

12 декабря 1953 г.

Мэр района

Тюменцев Валерий Григорьевич

Официальный язык

Русский

Население (2016)

33 641[1]
(1,39 %)

Плотность

1,31 чел./км²

Национальный состав

русские, татары, украинцы

Конфессиональный состав

православные

Площадь

25756,81[2] км²

Часовой пояс

MSK+5

Код автом. номеров

38? 138

Чу́нский райо́н — муниципальный район в Иркутской области Российской Федерации.

Административный центр — посёлок городского типа Чунский.





География

Чунский район расположен между 55 и 58 градусами северной широты и 98 и 110 градусами восточной долготы. На севере граничит с Красноярским краем, на северо-востоке — с Усть-Илимским, на юге — с Нижнеудинским, на юго-западе — с Тайшетским районами Иркутской области.

Район удалён от Транссибирской железнодорожной магистрали на 85 км южной точкой и на 295 км северной. Расстояние от районного центра, пгт Чунского, до города Иркутска — 811 км (по прямой — 605 км). Территория района вытянута с севера на юг, с запада на восток проходит железная дорога Тайшет — Лена (БАМ, строительство велось силами заключённых Озерлага в 1938—1958 годах).

  • Территория — 2579 тыс. га
  • Население — 46,9 тыс. чел.
  • Муниципальных образований, сельских поселений — 13
  • Населённых пунктов — 39
Географические условия

Рельеф территории района возвышенный и представлен грядами холмов, имеющих сглаженные и закруглённые вершины. Климат резко континентальный (температура в январе −19°С, в июле + 18°С; среднегодовое число осадков 407,7 мм, число дней со снежным покровом 176, продолжительность безморозного периода 70-80 дней). Почвы подзолистые, дерново-подзолистые, дерново-лесные, мерзлотно-луговые.

Район расположен в зоне тайги, под лесом занято 93 процента всей площади (2 439 722 га). В лесах преобладают сосна и лиственница, реже встречаются кедр, ель, пихта. Достаточно богат животный мир (медведь, соболь, белка, горностай, колонок, выдра, барсук, заяц, лиса, волк, лось, коза и др.). Много полезных и лекарственных трав, грибов и ягод. Полезные ископаемые представлены глиной, песком, бутовым камнем и щебнем, гравийно-песчаной смесью.

Главная река Чунского района — Чуна (Уда), общая её протяженность 1125 км. Река порожистая, вдоль русла есть много отвесных скал, крупные пороги — Тюменец, Ворон, широко известен водопад Цикер (вода падает уступами с высоты 20 метров). Русло реки извилистое, осложнено протоками и старицами, многочисленными островами и косами. Ширина реки 300—400 метров, глубина — 2,3 метра. Крупные притоки — Модышево, Бармо, Дешима, Андоча, Паренда, Парчумка, Чукша. Чуна, сливаясь с Бирюсой, образует реку Тасееву, впадающую в Ангару.

В начале июля, во время таяния снегов в Восточном Саяне (откуда берёт начало река Уда) нередко бывают сильные наводнения (последнее отмечено 5.07.1996 года, когда вода за четыре дня поднялась на четыре метра и возникла опасность для железнодорожного моста. Пострадал Приудинск, дачи в Лесогорске, было затоплено около тысячи гектаров засеянных полей).

Ресурсы

Ведущая отрасль экономики района — лесное хозяйство.

Ведением лесного хозяйства занимаются два лесхоза — Баерский и Чунский.

Общая площадь лесонасаждений — 2208,3 тыс. га, из них леса Ш группы — 1607,8 тыс. га.

Общий запас древесины — 410.1 миллиона кубометров, в том числе хвойные — 322.8 миллионов кубометров, запас лесов Ш группы — 315.3 миллиона кубометров, из них хвойные — 253.9 миллиона кубометров.

В районе также есть проявления алмазов, железа, золота, бурых углей.

История

На основании указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 12.12.1953 года из части территорий Алзамайского, Шиткинского и Тангуйского районов образован Чунский район с административным центром в населённом пункте Октябрьском (с 23.12.1955 г. отнесен к категории рабочих поселков).

Основу развития района составляет заготовка и переработка древесины. С 1.09.1946 года ведёт свою историю первенец лесозаготовительных предприятий — Чунский ЛЗК. В 1949 году возникли Новочунский, Баяндаевский и Фрунзенский леспромхозы. С 1954 года приступили к строительству Лесогорского ЛДК В 1948—2000 годах функционировал Новочунский кирзавод, продукция которого поставлялась в другие районы Иркутской области (Братск, Усть-Илимск, Железногорск).

В начале 30-х годов на территории района возникли колхозы, они были во всех крупных селах и деревнях, насчитывающих многовековую историю — Балтурине, Выдрине, Червянке, Ганькине, Тахтамае, Захаровке, Мироновке, Неванке, Новочунке и др. В 1969 году на базе колхозов образованы два совхоза — «Чунский» и «Октябрьский». В 1955—1985 годах активно осваивались пустоши, осушались болота, под пашни вырубалось мелколесье. Всего за совхозами было закреплено 14 665 га пашни, 4192 га сенокосов, 4238 га пастбищ, ежегодно засевалось свыше 13 тыс. га (под зерновыми культурами было занято 8000 гектаров).

В связи с укрупнением районов области Чунский район с 1.01.1963 года был ликвидирован: пять сельских советов отошли к Братскому району, а поселковые моветы рабочих поселков Лесогорска, Октябрьского, Чунского и четыре сельских совета — к Тайшетскому району (Шиткинский район в 1960 г. вошёл в состав Тайшетского района).

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 6.08.1964 года был образован Чунский район в составе р. п. Октябрьского (административный центр), Лесогорска, Чунского и сельских советов: Баерского, Новочунского, Тарейского, Таргизского. Указом ПВС РСФСР от 12.01.1965 г. центр района был перенесен в р. п. Чунский (в район входило три поселковых и девять сельских советов). На XXIII съезде КПСС (8.04.1966 г.) было принято решение о создании Чунского лесопромышленного комбината, что послужило мощным толчком к промышленному и жилищному строительству в пгт. Чунском. С 1966 по 1986 год коллектив ЛЗК возглавлял П. Г. Твердохлеб — талантливый руководитель, приложивший немало усилий для превращения Чуны барачно-щитовой в современный благоустроенный посёлок с развитой инфраструктурой.

Улучшение жилищно-бытовых условий способствовало тому, чтобы рабочие повышали производительность труда, перевыполняя социалистические обязательства. Трудовые коллективы района неоднократно получали переходящие Красные знамена министерства лесной и деревообрабатывающей промышленности, обкома и ЦК КПСС. Сотни передовиков производства были награждены высокими правительственными наградами, а двое — В. Н. Баранов (1966) и В. И. Рыжков (1986) были удостоены звания Героя Социалистического Труда.

Коренное население района составляли эвенки (тунгусы), но со второй половины XVII века начинается освоение Восточной Сибири русскими землепроходцами. Здесь были основаны Братский (1631 г.) и Нижнеудинский остроги (1648 г.), село Шиткино (1726 г.).

В 1859 году в Списке населённых мест Енисейской губернии, изданном центральным комитетом МВД, уже числились д. Червянка (361 человек), Балтурино (173 человека), Ганькино (110 человек), Березово (114 человек), Чунская (д. Новочунка) — 138 человек, Тахтамай (142 человека), Бунбуй (116 человек), Деревушка (126 человек), Неванка (176 человек), Выдрино (208 человек). Точных данных об основании этих деревень нет, но высокая численность проживающих говорит о том, что эти поселения являются старожильческими.

В 1950-е годы в рамках постановления Совета Министров СССР от 17 января 1955 года «О наборе в Китайской Народной Республике рабочих для участия в коммунистическом строительстве и трудового обучения в СССР» на предприятиях и стройках района работали китайские рабочие[3].

На протяжении многих десятилетий глухой стык Енисейской и Иркутской губерний служил идеальным местом для ссылки «инакомыслящих». Однако значительные изменения в национальном составе населения произошли лишь в послевоенные годы, когда на освоение лесных богатств чунской тайги из западных областей СССР выселялись прибалты, молдаване, западные украинцы и т. д. Строительство вторых путей БАМа (с 1974 г.) также способствовало приросту населения в Чунском районе.

Население

Численность населения
2002[4]2009[5]2010[6]2011[7]2012[7]2013[8]2014[9]
41 82939 55436 51636 31135 75535 12034 480
2015[10]2016[1]
33 97733 641
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
2011
2016
Урбанизация

В городских условиях (рабочие посёлки Лесогорск, Октябрьский и Чунский) проживают 72,17 % населения района.

Муниципально-территориальное устройство

В Чунском районе 39 населённых пунктов в составе трёх городских и восьми сельских поселений:

Городские и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Лесогорское муниципальное образование рабочий посёлок Лесогорск 3 5735[1] 172,99[2]
2Октябрьское муниципальное образование рабочий посёлок Октябрьский 2 5304[1] 345,50[2]
3Чунское муниципальное образование рабочий посёлок Чунский 2 14 215[1] 8362,44[2]
4Балтуринское муниципальное образование деревня Новобалтурина 4 542[1] 946,60[2]
5Бунбуйское муниципальное образование село Бунбуй 4 426[1] 3712,04[2]
6Весёловское муниципальное образование посёлок Весёлый 6 1846[1] 2226,77[2]
7Каменское муниципальное образование посёлок Каменск 4 1277[1] 870,00[2]
8Мухинское муниципальное образование деревня Мухино 3 295[1] 139,00[2]
9Новочунское муниципальное образование посёлок Новочунка 3 2123[1] 3082,00[2]
10Таргизское муниципальное образование посёлок Таргиз 7 1620[1] 3410,60[2]
11Червянское муниципальное образование село Червянка 1 258[1] 2488,87[2]


Социальная сфера

В районе действуют:

  • 32 дневных общеобразовательных школ (10 начальных, 6 основных, 16 средних);
  • школа-интернат;
  • вечерняя (сменная) общеобразовательная школа;
  • 22 дошкольных образовательных учреждения;
  • районный дом детского творчества;

В дневных школах района (включая школу-интернат) в 2003 году в 408 классах-комплектах обучалось 6701 учащихся.

Медицинская помощь населению оказывается в центральной районной больнице, 2 участковых больницах, 2 сельских амбулаториях и 16 фельдшерско-акушерских пунктах.

Напишите отзыв о статье "Чунский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst25/DBInet.cgi?pl=8006001 Иркутская область. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. [demoscope.ru/weekly/2009/0367/analit05.php Китайская трудовая миграция в России. Малоизвестные страницы истории. В. Дацышен. Опубликовано в журнале «Проблемы Дальнего Востока», 2008, № 5, с. 99-104]
  4. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  5. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  6. [195.46.100.221/vpn2010/DocLib/totals-vpn2010-2.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Иркутской области]. Проверено 23 сентября 2013. [www.webcitation.org/6JqAskf9l Архивировано из первоисточника 23 сентября 2013].
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [www.irkobl.ru/sites/economy/Anticorrup_ekspertiza/statistika.doc Численность населения по муниципальным образованиям на 1 января 2012 года : стат. бюл. / Иркутскстат. – Иркутск, 2012. – 81 с.]. Проверено 24 сентября 2016. [web.archive.org/web/20160306103555/irkobl.ru/sites/economy/anticorrup_ekspertiza/statistika.doc Архивировано из первоисточника 24 сентября 2016].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].

Ссылки

  • [www.govirk.ru/organy/mestnoe%20samoupravlenie/raiony%20goroda/chunskii/default.aspx Чунское районное муниципальное образование]
  • [pribaikal.ru/chuna.html Раздел о Чунском районе на www.pribaikal.ru]
  • [Chunskiy.ru Чунский. Ру]
  • [kekelev.narod.ru/html/photo.html Фотоальбом пос. Чункий и природы района]
  • [kekelev.ru/index.php?option=com_rsgallery2&Itemid=36&gid=1 Фотоальбом природы района]
  • [kekelev.ru/index.php?option=com_rsgallery2&Itemid=36&gid=18 Фотоальбом поселков района]
  • nature.baikal.ru/obj.shtml?obj=village&id=huzhir

Отрывок, характеризующий Чунский район

– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.