Чунцинский университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чунцинский университет
Оригинальное название

重慶大學

Международное название

Chongqing University

Девиз

耐劳苦,尚俭朴,勤学业,爱国家[1]
(Терпеть тяжелый труд, лелеять бережливость, работать и любить страну)

Год основания

1929

Президент

Prof. Zhou Xuhong

Студенты

50 000

Расположение

Чунцин, КНР

Сайт

[international.cqu.edu.cn/ tional.cqu.edu.cn]

К:Учебные заведения, основанные в 1929 году

Чунцинский университет (кит. 重慶大學, Chóngqìng Dàxué, аббревиатура — CQU) — ведущий национальный университет КНР, расположенный в городе Чунцин. Находится под прямым управлением Министерства образования КНР и является одним из первых университетов, вошедших в общенациональные проекты «211» и «985».





История

Чунцинский университет был основан в 1929 году генералом Лю Сяном[en] и приобрёл статус государственного университета в 1942 году. К 1949 году Чунцинский университет превратился в крупное высшее учебное заведение, включающее в себя факультеты гуманитарных наук, естественных наук, инженерный факультет, школу коммерции, юридический и медицинский факультеты[2].


В 1952 году во время проведения общегосударственной реорганизации высшего образования в КНР, научно-исследовательские интересы университета были направлены в сторону политехнических наук. В 1960 году Чунцинский университет был назван в качестве одного из ведущих национальных университетов[3]. С момента внедрения реформ и политики открытости внешнему миру в Китае, университет вновь сделал ставку на такие дисциплины, как классическая литература, управление бизнесом, искусство, спортивное образование, что еще более ускорило процесс развивается сама в полной вуза. В середине 80-х годов университет получил право принимать на обучение иностранных студентов[4].

31 мая 2000 года университет объединился с Чунцинским архитектурным университетом (кит. 重庆建筑大学) и Чунцинским строительным колледжем (кит. 重庆建筑专科学校), сформировав современный Чунцинский университет[3].

Настоящее время

Чунцинский университет включает 28 факультетов (школ), а также аспирантуру, Городской колледж науки и техники, Колледж непрерывного образования, а также колледж сетевого образования. В университете в настоящее время обучается в общей сложности 50 000 студентов, из которых 20 000 являются студентами магистерских и докторских программ[3]. Университет предлагает образование в рамках 256 магистерских программ, 18 профессиональных магистерских программ, а именно MBA, EMBA, MPA, и 89 программ бакалавриата в 8 различных научных категориях.

В настоящее время университет имеет в общей сложности 5400 преподавателей и сотрудников, в число которых входят 2700 штатных преподавателей, 3 члена Китайской инженерной академии[en], 5 членов аттестационной группы Комитета по присуждению учёной степени Госсовета Китая, 9 приглашённых профессоров по государственной специальной программе «Учёные Янцзы», 11 профессоров, включённых в список государственной программы «Самые талантливые учёные Китая», 15 профессоров, получивших звание «Молодые специалисты, внесшие ценный вклад в развитие страны», 330 специалистов, получивших особые государственные премии, 277 научных руководителей докторантов, 355 профессоров, 1066 доцентов[2].

Чунцинский университет осуществляет международное сотрудничество более чем с 40 университетами из 20 стран. В том числе с такими вузами России, как Пензенский государственный университет, Донской государственный технический университет, Санкт-Петербургский государственный технологический институт, Московская государственная консерватория, РХТУ им. Д. И. Менделеева[5]. Ежегодно для чтения лекций и проведения исследовательской работы приглашает несколько десятков специалистов из-за рубежа[2].

Факультеты

  • Инженерный факультет
    • Школа машиностроения
    • Школа термальной инженерии
    • Школа электроинженерии
    • Школа материаловедения и инженерии
    • Школа природных ресурсов и инженерии
  • Строительный факультет
    • Школа архитектуры и городского планирования
    • Школа гражданского строительства
    • Школа городского строительства и природопользования
    • Школа строительного менеджмента и недвижимости
  • Факультет информационных наук и технологии
    • Школа вычислительной техники и компьютерных технологий
    • Школа автоматизации
    • Школа телекоммуникации
    • Школа оптоэлектроники
    • Школа программного обеспечения компьютера
  • Факультет искусств и науки
    • Школа иностранных языков
    • Школа искусства
    • Школа литературы и журналистики
    • Школа кинематографии Мэйши
    • Химическая школа
    • Школа биоинженерии
    • Физическая школа
    • Школа математики и статистики
    • Школа физкультуры и спорта
    • Школа естественных наук
  • Школа экономики и бизнес-администрирования
  • Школа юриспруденции

Кампус

Чунцинский университет занимает общую площадь более 3,65 квадратных километров и включает четыре университетских городка.

Напишите отзыв о статье "Чунцинский университет"

Примечания

  1. [www.cqu.edu.cn/Channel/000-002-001-005/1/index.html 校训]. Chongqing University. Проверено 26 декабря 2014.
  2. 1 2 3 [pressa.rsu.ru/ztn/ufu/kitay%20univer.doc Чунцинский университет] (doc). pressa.rsu.ru. Проверено 26 декабря 2014.
  3. 1 2 3 [international.cqu.edu.cn/ArticleList/Article_64_AddDate_Desc_1.Htm An overview] (англ.). Chongqing University. Проверено 26 декабря 2014.
  4. [www.chinastudy.ru/univercity/show/id/4 Чунцинский университет]. Русско-китайский фонд развития культуры и образования. Проверено 26 декабря 2014.
  5. [hinternational.cqu.edu.cn/ArticleList/Article_92_AddDate_Desc_1.Htm Global Partners] (англ.). Chongqing University. Проверено 26 декабря 2014.

Ссылки

  • [international.cqu.edu.cn/ tional.cqu.edu.cn] — официальный сайт Чунцинского университета
  • Павел Спирин. [www.1tv.ru/news/world/179929 Антитабачная кампания набирает обороты в Китае]. Первый канал (5 июля 2011). Проверено 26 декабря 2014.

Отрывок, характеризующий Чунцинский университет

– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.