Чурриана-де-ла-Вега

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Чурриана-де-ла-Вега
Churriana de la Vega
Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Андалусия
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Р. Висенте Валеро Родригес
(НПИ)
Площадь
Высота
655 м
Население
12448 человек (2010)
Названия жителей
Churrianero, ra
Часовой пояс
Почтовые индексы
18194
Показать/скрыть карты

Чурриана-де-ла-Вега (исп. Churriana de la Vega) — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Гранада, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Вега-де-Гранада. Занимает площадь 7 км². Население — 12448 человек (на 2010 год).

Напишите отзыв о статье "Чурриана-де-ла-Вега"



Ссылки

  • [www.churrianadelavega.org Excmo. Ayuntamiento de Churriana de la Vega]
  • [www.juntadeandalucia.es/iea/sima/infmuns/sm18062i.htm Situación de Churriana de la Vega]
  • [www.mtbchurriana.com Club de Mountain Bike de Churriana de la Vega]


Отрывок, характеризующий Чурриана-де-ла-Вега

– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.