Чурригереско

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чурригерéско (Churrigueresco) — позднебарочный (начало XVIII века) этап в развитии архитектуры Испании. Помимо метрополии, получил широкое распространение в Мексике, где известен под названием мексиканского барокко или ультрабарокко.

Термин чурригереско происходит от фамилии Чурригера, семейства испанских архитекторов эпохи барокко. Как и для всей эпохи, для их творчества характерны изобилие деталей, украшений, богатый декор. Первым из этого семейства был Хосе де Чурригера (1665—1725), который был известен как мастер проектирования ретабло и работал в разных соборах Саламанки, Мадрида, Вальядолида и других городов Испании. Им, в частности, созданы:

  • Ретабло монастыря Сан-Эстебан (Св. Стефана) в Саламанке.
  • План селения Нуэво-Бастан, церковь Сан-Франсиско-Хавиер, дворец Гойенече.
  • Хор в Новом соборе в Саламанке.
  • Пласа-Майор (Большая площадь) в Саламанке.
  • Портал дворца Сан-Тельмо в Севилье.

Другие представители этого семейства: Хоакин Чурригера, Николас Чурригера, Альберто де Чурригера, Мануэль де Лара Чурригера.

В Мексике к произведениям стиля чурригереско относят базилику в Сакатекасе, столице штата Сакатекас, ретабло в храме Сан-Франсиско-Хавьер (Национальный вицекоролевский музей) в Тепоцотлане, в штате Мехико, Алтарь Королей в Кафедральном соборе в Мехико.

Наиболее известным и популярным среди испанцев произведением чурригереско является Собор Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела.



Семья Чурригера

  • Jose Simón Churriguera (ум. 1682)
    • José Benito Churriguera (1665—1725)
      • Nicolás Churriguera (1701—1771)
    • Joaquín Churriguera (1674—1724)
    • Alberto Churriguera (1676—1750)
    • Mariana de Churriguera (+ José de Larra)
      • Manuel de Lara Churriguera
      • José de Lara Churriguera

См. также

Архитектура Испании и Португалии

Испанская готика • Мудехар • Исабелино • Платереско • Эрререско • Чурригереско • Мавританская архитектура • Неомавританский стиль
Португальская готика • Мануэлино • Португальское рококо • Помбалино

Напишите отзыв о статье "Чурригереско"

Отрывок, характеризующий Чурригереско

– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.