Чха Джон Хёк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чха Джон Хек»)
Перейти к: навигация, поиск
Чха Джон Хёк
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 178 см
Вес 69[1] кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Карьера
Клубная карьера*
2005—2010 Амноккан
2010—2015 Виль 113 (2)
Национальная сборная**
КНДР (до 23)
2005—н.в. КНДР 47 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 25 октября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 25 октября 2015.

Чха Джон Хёк[2] (кор. 차정혁?, 車正赫?</span>; 25 сентября 1985, Пхеньян, КНДР) — северокорейский футболист, защитник сборной КНДР.





Карьера

Клубная

С 2005 года выступал в Северокорейской лиге за пхеньянский клуб «Амноккан», который становился чемпионом страны в 2006 году[3], а также вице-чемпионом в 2007[4] и 2009 годах[5]. В 2010 году перешёл в швейцарский клуба «Виль» из одноимённого города.

В сборной

Выступал за сборную КНДР до 23 лет, в её составе участвовал в отборочном турнире к Олимпийским играм 2008 года.

В составе главной национальной сборной КНДР в официальных встречах дебютировал 3 июня 2005 года в проходившем в Тегеране матче отборочного турнира к чемпионату мира 2006 года против сборной Ирана. Затем сыграл 15 матчей в отборочном турнире к чемпионату мира 2010 года[6].

В 2010 году Чха был включён в заявку команды на финальный турнир чемпионата мира в ЮАР[7], где сыграл во всех 3-х матчах сборной[8].

Достижения

Командные

«Амроккан»

Чемпион КНДР: (1)

  • 2006

Вице-чемпион КНДР: (2)

  • 2007, 2009

Напишите отзыв о статье "Чха Джон Хёк"

Примечания

  1. [www.worldcup10.ru/commands/north_korea/players/3378508.shtml Профиль игрока] (рус.). worldcup10.ru. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67Gfgrk69 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  2. Правильная транскрипция имени — Чха Джонхёк.
  3. [www.rsssf.com/tablesn/nkor06.html Статистика футбольных турниров КНДР в сезоне 2006 года] (англ.). rsssf.com. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67GK7V4ka Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  4. [www.rsssf.com/tablesn/nkor07.html Статистика футбольных турниров КНДР в сезоне 2007 года] (англ.). rsssf.com. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67GK7v1IE Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  5. [www.rsssf.com/tablesn/nkor09.html Статистика футбольных турниров КНДР в сезоне 2009 года] (англ.). rsssf.com. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67GK8L0AX Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  6. [www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=210040/ Профиль игрока] (англ.). Официальный сайт ФИФА. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67GfiT6lI Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  7. [www.championat.ru/football/_worldcup/149/team/3693/players.html Состав сборной КНДР на ЧМ-2010] (рус.). championat.ru. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/67GK9SX1W Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  8. [www.championat.ru/football/_worldcup/149/team/3693/pstat.html Статистика сборной КНДР на ЧМ-2010] (рус.). championat.ru. Проверено 26 июня 2010. [www.webcitation.org/67GKBXGNd Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=12186 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/jong-hyok-cha/profil/spieler/68546 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [worldfootball.net/player_summary/jong-hyok-cha Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/1271916194 Профиль] на сайте Sportbox.ru


Отрывок, характеризующий Чха Джон Хёк


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.