Чхве Сун Хо
Чхве Сун Хо | ||
Общая информация | ||
Родился | 10 января 1962 (62 года) Чхунджу, Южная Корея | |
Гражданство | Южная Корея | |
Рост | 185 см | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1981—1982 | Университет Кванун | |
Клубная карьера* | ||
1980—1982 | Пхохан Стилерс | люб. |
1983—1987 | Пхохан Стилерс | 55 (21) |
1988—1990 | Сеул | 28 (2) |
1991 | Пхохан Стилерс | 16 (0) |
1992—1993 | Родез | 18 (2) |
Национальная сборная** | ||
1979—1981 | Южная Корея (мол.) | 10 (6) |
1980—1991 | Южная Корея | 97 (30) |
Тренерская карьера | ||
1992 | Пхохан Стилерс | тренер |
1999—2000 | Пхохан Стилерс (резерв) | |
2000—2004 | Пхохан Стилерс | |
2006—2008 | Ульсан Хёндэ Мипо Долфин | |
2009—2011 | Канвон | |
Международные медали | ||
Азиатские игры | ||
Золото | Сеул 1986 | футбол |
Бронза | Пекин 1990 | футбол |
Кубки Азии | ||
Серебро | Эль-Кувейт 1980 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Чхве Сун Хо (род. 10 января 1962 года в Чхунджу) — южнокорейский футболист, выступавший на позиции нападающего.
Карьера игрока
Клубная карьера
Чхве начал свою карьеру в 1981 году в команде университета Кванун. В 1983 году он присоединился к клубу «ПОСКО Дольфинс» (ныне «Пхохан Стилерс»). В 1985 году клуб изменил своё название на «ПОСКО Атомс». В том же году Чхве стал с командой вице-чемпионом Южной Кореи. Год спустя он выиграл национальный чемпионат, а в 1987 году снова занял второе место. За пять сезонов в ПОСКО он сыграл 55 матчей и забил 21 гол.
В 1988 году он отправился в «Сеул». В том же году он со столичной командой стал вице-чемпионом Южной Кореи. В 1990 году он выиграл чемпионат страны. В 1991 году он вернулся в «ПОСКО Атомс». В 1992 году он стал игроком французского «Родеза» из Лиги 2. В 1993 году Чхве закончил свою карьеру.
Карьера в сборной
В составе Южной Кореи Чхве дебютировал в 1980 году. В том же году он с командой дошёл до финала Кубка Азии. Он также был лучшим бомбардиром этого турнира, в частности оформил хет-трик в матче с ОАЭ. В 1986 году он был взят в сборную на чемпионат мира. Он сыграл в матчах с Аргентиной (1:3) и Италией (2:3). Во встрече с последней также забил гол. Южная Корея не смогла преодолеть групповой этап. В 1988 году Чхве выступал на летних Олимпийских играх. В 1990 году он снова поехал на чемпионат мира. Он сыграл все матчи своей команды против Бельгии (0:2), Испании (1:3) и Уругвая (0:1), Южной Корее снова не удалось выйти из группы. За 11 лет в национальной сборной Чхве сыграл 95 матчей и забил 30 голов.
Карьера тренера
После окончания карьеры игрока Чхве стал тренером. В 2000 году он возглавил свой родной клуб «Пхохан Стилерс», с которым завоевал серебро чемпионата, а также дважды дошёл до финала кубка. Позднее он возглавлял «Ульсан Хёндэ Мипо Долфин» и «Канвон».
Напишите отзыв о статье "Чхве Сун Хо"
Ссылки
- [www.kfa.or.kr/record/playeramatch.asp?Page=1&Query=Gender%3DM%26Name%3D%EC%B5%9C%EC%88%9C%ED%98%B8 Статистика в сборной] на сайте Корейской футбольной ассоциации (кор.)
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=44001 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/player/{{{1}}}.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.rsssf.com/miscellaneous/choi-intlg.html International Appearances & Goals]
Сборная Республики Корея — чемпионат мира 1986
| ||
---|---|---|
1 Чо Бён Дык (в) • 2 Пак Кён Хун • 3 Чон Джон Су • 4 Чо Гван Рэ • 5 Чон Ён Хван • 6 Ли Тхэ Хо • 7 Ким Джон Бу • 8 Чо Ён Джын • 9 Чхве Сун Хо • 10 Пак Чхан Сон • 11 Чха Бом Гын • 12 Ким Пхён Сок • 13 Но Су Джин • 14 Чо Мин Гук • 15 Ю Бён Ок • 16 Ким Джу Сон • 17 Хо Джон Му • 18 Ким Сам Су • 19 Пён Бён Джу • 20 Ким Ён Се • 21 О Ён Гё (в) • 22 Кан Дык Су • тренер: Ким Джон Нам |
Сборная Республики Корея — чемпионат мира 1990
| ||
---|---|---|
1 Ким Пхун Джу (в) • 2 Пак Кён Хун • 3 Чхве Ган Хый • 4 Юн Док Ё • 5 Чон Ён Хван • 6 Ли Тхэ Хо • 7 Но Су Джин • 8 Чон Хэ Вон • 9 Хванбо Гван • 10 Ли Сан Юн • 11 Пён Бён Джу • 12 Ли Хын Силь • 13 Чон Джон Су • 14 Чхве Сун Хо • 15 Чо Мин Гук • 16 Ким Джу Сон • 17 Ку Сан Бом • 18 Хван Сон Хон • 19 Чон Ги Дон (в) • 20 Хон Мён Бо • 21 Чхве Ин Ён (в) • 22 Ли Ён Джин • тренер: Ли Хве Тхэк |
Отрывок, характеризующий Чхве Сун Хо
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.
- Родившиеся 10 января
- Родившиеся в 1962 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Чхунджу
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Южной Кореи
- Игроки сборной Южной Кореи по футболу
- Футболисты на летних Олимпийских играх 1988 года
- Игроки ФК «Пхохан Стилерс»
- Игроки ФК «Сеул»
- Игроки ФК «Родез»
- Футбольные тренеры Южной Кореи
- Тренеры ФК «Пхохан Стилерс»