Чхонан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чхонан-си»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Чхонан
천안시
天安市
Герб
Страна
Республика Корея
Провинция
Чхунчхон-Намдо
Координаты
Внутреннее деление
5 ып, 8 мён, 13 тон
Мэр
Сон Муён
Город с
Площадь
739,15 км²
Тип климата
Официальный язык
Население
464 889 человек (2004)
Часовой пояс
Телефонный код
+82 41
Официальный сайт

[www.cheonan.go.kr onan.go.kr]
 (кор.) (англ.) (яп.) (кит.)</div>

Цветок-символ
Дерево-символ
Животное-символ

Чхона́н (кор. 천안시?, 天安市?, Cheonan-si) — город в провинции Чхунчхон-Намдо, Южная Корея. Расположен в 80 километрах к югу от Сеула.





История

История Чхонана как города начинается 1 января 1963 года — тогда были объединены населённые пункты Чхонанып, Чхонангун и Хвасонмён, сформировав новую административную единицу — Чхонанси (город Чхонан). Позже город несколько раз менял административное деление и территорию, последнее изменение произошло в 2003 году.[1]

География

Чхонан расположен в северо-восточной части провинции Чхунчхон-Намдо, на востоке граничит с уездами Чхонвон и Чинчхон, на западе — с городом Асан, на юге — с городом Конджу и уездом Йонги и на севере — с городами Пхёнтхэк и Ансон. Чхонан расположен примерно в 80 километрах к югу от Сеулу, являясь воротами в центральный регион Южной Кореи — Судогвон. Является крупным транспортным узлом.

Топографически Чхонан поделён на восточную и западную части, между которыми находится гора Тхэджосан (424 м). Северная часть города преимущественно холмистая, восточная — более гористая, здесь находится горы Куксабон и Мангынсан. Через город протекают реки Ансонган, Сапгёчхон и Кымган бассейна Жёлтого моря.[2]

Климат

Климат Чхонана
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 16,5 20,6 23,3 31,2 31,5 34,8 37,7 36,7 33,9 28,4 24,1 18,2 37,7
Средний максимум, °C 2,5 5,3 11,2 18,6 23,7 27,2 29,4 30,1 26,0 20,3 12,5 5,4 17,7
Средняя температура, °C −2,9 −0,4 4,8 11,5 17,2 21,5 24,7 25,1 20,0 13,3 6,2 −0,1 11,8
Средний минимум, °C −7,9 −5,6 −1 4,7 11,2 16,5 20,9 21,0 15,0 7,2 0,8 −4,9 6,5
Абсолютный минимум, °C −23,9 −19,9 −9,7 −5,2 2,0 6,9 12,5 12,1 3,0 −4,3 −10,4 −18,7 −23,9
Норма осадков, мм 23,4 26,4 45,9 61,4 85,7 133,1 264,7 298,3 158,4 53,1 49,2 26,8 1226,5
Источник: [3]

Образование

Город является одним из центров высшего образования в стране. Здесь расположены следующие высшие учебные заведения:

Культура

В Чхонане проходит ряд фестивалей, среди которых:[4]

  • Фестиваль Хынтарён — культурный фестиваль, посвящённый корейским культурным традициям хынтарён (песни и танцы).
  • Фестиваль Понхваджэ — исторический фестиваль посвящённый движению за независимость Кореи. В рамках фестиваля проводится факельное шествие через весь город.

Заведения культуры города:

  • Мемориал независимости Кореи — был открыт 15 августа 1987 года на частные пожертвования. Выставлены экспонаты, связанные с колониальным прошлым Кореи и движением за независимость. Имеется экспозиция на открытом воздухе.[5]
  • Почтовый музей — здесь представлены экспонаты, посвящённые почте Кореи. Старейшие образцы датируются 1884 годом, когда в стране заработала регулярная почтовая служба. Музей был построен изначально в Сеуле, однако в феврале 2004 года переехал в Чхонан.

Туризм и достопримечательности

Исторические достопримечательности:[6]

  • Буддийский храм Квандокса. Расположен на горе Квандоксан. По легенде основана монахом по имени Чинсаном в VII веке. Храм сильно пострадал во время войны с Японией в 1592 году, однако уже в 1597 году был отстроен заново. В храме хранится ряд охраняемых государством памятников живописи и скульптуры.
  • Ореховое дерево в храме Квандокса — входит в список памятников природы Южной Кореи под номером 398. По легенде здесь было высажено дерево в 1290 году. Современный орех тем является потомком того самого дерева, и ему более 400 лет.
  • Высеченное в скале изображение Будды в местечке Самтхэри. Это изображение было высечено в эпоху раннего Корё, сейчас является одним из самых больших изображений Будды в стране.
  • Буддийский храм Чхонхынса — построена в эпоху Корё. Знаменита своей пятиуровневой пагодой, внесённой в список сокровищ Кореи под номером 354. Эта пагода является представителем более ранней архитектуры (государство Пэкче).
  • Буддийский храм Понсонхонгёнса. Один из крупнейших в регионе, насчитывает 200 помещений. Здесь находится стела, входящая в список Национальных сокровищ Кореи под номером 7.

Символы

Как и большинство южнокорейских городов, Чхонан имеет ряд символов:[7]

  • Дерево: плакучая ива — это дерево появляется в городском фольклоре (легенде о Пак Хёнсу).
  • Цветок: форзиция — является символом весны и весеннего возрождения.
  • Птица: голубь — является олицетворением покорности и дружбы между людьми.

Международные отношения

Города-побратимы

Дружественный город

См. также

Напишите отзыв о статье "Чхонан"

Примечания

  1. [www.cheonan.go.kr/en/01/02.asp История Чхонана] (англ.)
  2. [www.cheonan.go.kr/en/01/05.asp География Чхонана] (англ.)
  3. [www.kma.go.kr/weather/climate/average_30years.jsp?yy_st=2011&stn=232&norm=M&x=30&y=6&obs=0&mm=5&dd=24 평년값(30년 평균) 자료 천안(232)]. Проверено 17 ноября 2011. [www.webcitation.org/69z8MSZdI Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  4. [www.cheonan.go.kr/en/02/03.asp Фестивали Чхонана] (англ.)
  5. [www.i815.or.kr/EN/ Официальный сайт Мемориала независимости Кореи] (англ.)
  6. [www.cheonan.go.kr/en/02/02.asp Достопримечательности Чхонана] (англ.)
  7. [www.cheonan.go.kr/en/01/03.asp Символы Чхонана] (англ.)

Ссылки

  • [www.cheonan.go.kr/english/ Официальный сайт города] (англ.)
  • [wiki.galbijim.com/Cheonan Страница города в вики-энциклопедии Galbijim] (англ.)


Отрывок, характеризующий Чхонан

Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Чхонан&oldid=75180013»