Чья это жизнь, в конце концов?

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чья это жизнь, в конце концов?
Whose Life Is It Anyway?
Жанр

драма

Режиссёр

Джон Бэдэм

Продюсер

Лоуренс Бакмен

Автор
сценария

Брайан Кларк
Реджинальд Роуз

В главных
ролях

Ричард Дрейфус
Джон Кассаветис

Оператор

Марио Този

Композитор

Артур Рубинштейн

Кинокомпания

Metro-Goldwyn-Mayer, SLM Production Group

Длительность

119 мин.

Бюджет

13 млн $

Сборы

8,2 млн $ (в США)

Страна

США США

Язык

английский

Год

1981

К:Фильмы 1981 года

«Чья это жизнь, в конце концов?» (англ. Whose Life Is It Anyway?) — кинофильм режиссёра Джона Бэдэма, вышедший на экраны в 1981 году. Экранизация одноимённой пьесы Брайана Кларка.



Сюжет

В результате автомобильной аварии молодой скульптор Кен Харрисон оказывается прикован к постели. После того, как он окончательно осознаёт, что до конца жизни не сможет пошевелить рукой или ногой и не сможет заниматься любимым делом, он впадает в глубокую депрессию. Не желая продолжать такое существование, Кен просит врачей выписать его из больницы и позволить ему тихо умереть. Однако доктор Эмерсон, суровый глава отделения, вовсе не намерен позволить пациенту умереть и выступает резко против этого плана. Кен, твёрдо намеренный добиться права распоряжаться собственной жизнью, нанимает адвоката и обращается в суд...

В ролях

Напишите отзыв о статье "Чья это жизнь, в конце концов?"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чья это жизнь, в конце концов?

– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.