Чэннинг, Кэрол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэрол Чэннинг
Carol Channing

На фото Аллана Уоррена в 1973 году
Дата рождения:

31 января 1921(1921-01-31) (103 года)

Место рождения:

Сиэтл, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

1950—2009

Кэрол Чэннинг (англ. Carol Channing, род. 31 января 1921) — американская актриса и певица, обладательница трёх премий «Тони», «Золотого глобуса», а также номинантка на «Оскар».



Биография

Кэрол Элейн Чэннинг (англ. Carol Elaine Channing) родилась в Сиэтле 31 января 1921 года. Её отец Джордж Чэннинг был журналистом, и вскоре после рождения дочери ему предложили новую работу в издательстве в Сан-Франциско, куда он вскоре переехал с семьёй. Перед тем как уехать учится в колледж Беннингтон, штата Вермонт, Чэннинг узнала от матери, что она приёмная дочь. Её реальными родителями оказались негритянка и немецкий иммигрант, проживавшие в штате Джорджия. Её приёмная мать рассказала всё для того, чтобы дочь в будущем не была удивлена, если у неё родится негритёнок. Кэрол Чэннинг решила это скрыть, чтобы избежать проблем в становление своей будущей карьеры.

После окончания колледжа Чэннинг переехала в Нью-Йорк, где в 1941 году началась её театральная карьера. Вскоре она дебютировала и на Бродвее, где в своей первой постановке была дублёром Ив Арден. Успех к ней пришёл в 1949 году, после роли Лорелей Ли в бродвейской постановке «Джентльмены предпочитают блондинок», где она также исполнила знаменитую песню «Diamonds Are a Girl’s Best Friend». В 1964 году актриса стала исполнительницей роли Долли Леви в оригинальном бродвейском мюзикле «Хелло, Долли!». В том же году за эту роль она была удостоена премии «Тони» в номинации лучшая актриса в мюзикле. В 1966 году за свою работу в театрах Чикаго Чэннинг была вручена театральная «Премия Сары Сиддонс».

В кино Кэрол Чэннинг снималась довольно мало, и за свою кинокарьеру появилась только в пяти кинокартинах. Наиболее известным фильмом с её участием стал мюзикл «Весьма современная Милли» (1967), роль в котором принесла ей номинацию на «Оскар» как лучшей актрисе второго плана, и премию «Золотой глобус» в той же номинации. Помимо карьеры в кино актриса работала на телевидении, где появилась в сериалах «Лодка любви», «Где Уолли?», «Семейка Аддамс» и «Правосудие Берка».

В 1995 году Кэрол Чэннинг была вручена специальная премию «Тони» за Достижения всей жизни. Сан-Франциско провозгласил 25 февраля 2002 года Днём Кэрол Чэнниг за её активное участие в движении за права сексуальных меньшинств.

Кэрол Чэннинг четыре раза была замужем. За последнего, Гарри Куллиджиана, она вышла в 2003 году.

Награды

Напишите отзыв о статье "Чэннинг, Кэрол"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чэннинг, Кэрол

Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.