Чен, Феликс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чэнь, Феликс»)
Перейти к: навигация, поиск

Феликс Чен (англ. Felix Chen), собственно Чэнь Цюшэн (кит. 陳秋盛; род. 9 июля 1942) — тайваньский дирижёр.

Получил музыкальное образование как скрипач, в 1959 году выиграл на Тайване региональный конкурс скрипачей. Далее учился игре на скрипке в Мюнхенской высшей школе музыки. В 19691971 гг. играл в различных оркестрах Тайваня, после чего отправился в Австрию для изучения дирижирования. Вернувшись на Тайвань в 1973 году, сотрудничал преимущественно с Тайваньским провинциальным симфоническим оркестром. Наибольшую известность получил как многолетний руководитель Тайбэйского симфонического оркестра (19862003); во главе оркестра, помимо прочего, осуществил ряд оперных постановок, которые в этот период практически были единственными на Тайване; в конце концов, однако, вынужден был уйти в отставку на фоне так и не подтверждённых документально обвинений в финансовых злоупотреблениях — по мнению местной критики, его отставка стала для оркестра катастрофой[1].

Значительную часть времени посвящает педагогической работе. Среди его учеников — ведущие тайваньские дирижёры Чэнь Вэньпинь и Люй Шаоцзя.

Напишите отзыв о статье "Чен, Феликс"



Примечания

  1. [www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2010/08/27/2003481429 Bradley Winterton. Felix Chen and ‘Rigoletto’ return to the Taipei Symphony Orchestra] // Taipei Times, August 27, 2010.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чен, Феликс

В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.