Чэнь Сянхэн, Иоанн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чэнь Тяньчэнь, Иоанн»)
Перейти к: навигация, поиск
Иоанн Чэнь Сянхэн
陳顯恒 若望
Рождение

1820(1820)

Смерть

18 февраля 1862(1862-02-18)

Почитается

Католическая церковь

Беатифицирован

1909 год

Канонизирован

2000 год

В лике

святой

День памяти

9 июля

Подвижничество

мученик

Иоанн Чэнь Сянхэн (кит. 陳顯恒 若望, 1820 г., Чэнду, Китай — 18.02.1862 г., провинция Гуйчжоу, Китай) — святой Римско-Католической Церкви, мученик.





Биография

Чэнь Сянхэн родился в 1820 году в городе Чэнду в бедной семье. В раннем возрасте у него умерли родители, поэтому он был вынужден зарабатывать себе на пропитание. В возрасте 30 лет Чэнь Сянхэн в Гуйяне открыл небольшой магазин и стал заниматься торговлей. Познакомившись с католиками и приняв крещение, стал помогать католическим священникам, одновременно помогая Люции И Чжэньмэй в её клинике. Желая стать врачом, Иоанн Чэнь Сянхэн изучал педиатрию и был послан в деревню, где ухаживал за больными детьми. После возвращения обратно местный католический епископ послал его помогать священнику Жан Пьеру Нээль. Во время преследований христиан был арестован вместе с Жан Пьером Нээль, Мартином У Сюэшэн, Иоанном Чжан Тяньчэнь и был обезглавлен 18 февраля 1862 года. Отрубленные головы мучеников были выставлены на публичное обозрение на воротах города в качестве предупреждения желающим принять христианство.

Прославление

Иоанн Чжан Тяньчэнь был беатифицирован 2 мая 1909 года Римским Папой Пием XI и канонизирован 1 октября 2000 года Римским Папой Иоанном Павлом II вместе с группой 120 китайских мучеников.

День памяти в Католической Церкви — 9 июля.

Источник

  • [www.scribd.com/doc/4214024/Martyrs-of-China-aAC201C-SS-Augustine-Zhao-Rong- George G. Christian OP, Augustine Zhao Rong and Companions, Martyrs of China, 2005, стр. 54]  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Чэнь Сянхэн, Иоанн"

Ссылки

  • [www.chinesemartyrs.ca/Saints/ViewSaints.aspx?id=43 Индекс святых]  (кит.) —  (англ.)
  • [www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/ns_lit_doc_20001001_zhao-rong-compagni_en.html Китайские мученики]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чэнь Сянхэн, Иоанн

– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.