Чэнь Цзяньго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чэнь Цзяньго (род. в июле 1945 года, пров. Шаньдун), глава парткома КПК Нинся-Хуэйского автономного района (2002-2010), член ЦК КПК (2002-2007, кандидат с 1997 года).

Член КПК с апреля 1966 года, член ЦК КПК 16-17 созывов (кандидат 15 созыва).



Биография

По национальности хань.

В 1962—1969 гг. служил в НОАК. Затем работал в Яньтай пров. Шаньдун - в 1969-76 годах рабочий сталеплавильной фабрики, затем на различных должностях. В 1980—1982 гг. обучался на курсах экономического факультета Шаньдунского университета. В Янтай возглавлял партком Чжифу, был в 1984—1987 гг. вице-мэром Яньтай. В 1987—1989 гг. замглавы горкома КПК Вэйхай, после вновь в Яньтай - главой горкома КПК. В 1992-1993 годах глава политико-юридического комитета пров. Шаньдун. В 1993-1998 годах вице-губернатор и в 1994-2002 годах замглавы парткома пров. Шаньдун.

В 2002-2010 годах глава парткома и в 2008-2010 годах пред. ПК СНП Нинся-Хуэйского автономного района[1][2]. Оставил должность главы парткома АР в связи с достижением возрастных ограничений. Сменил его в ней Чжан И.

В 2010-2013 годах зампред одного из комитетов ВСНП. В наст. время (2013) председатель Комиссии ВСНП по делам сельского хозяйства и работы на селе[3].

Источники

  1. [russian.china.org.cn/special/txt/2006-07/04/content_19386673.htm Партийно-правительственные руководители провинциального уровня _russian.china.org.cn]
  2. [russian.china.org.cn/business/archive/ru-sz2007/2007-11/28/content_9309012.htm Китай: Факты и цифры 2007_China.org.cn]
  3. [www.npc.gov.cn/englishnpc/Organization/2013-03/29/content_1790785.htm The National People’s Congress of the People’s Republic of China].
  • [www.china.org.cn/english/features/40665.htm], [www.chinavitae.com/biography/Chen_Jianguo/full China Vitae]

Напишите отзыв о статье "Чэнь Цзяньго"

Отрывок, характеризующий Чэнь Цзяньго

Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.