Чэпмен, Трейси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чэпмен, Трэйси»)
Перейти к: навигация, поиск
Трейси Чэпмен
Tracy Chapman
Основная информация
Дата рождения

30 марта 1964(1964-03-30) (59 лет)

Место рождения

Кливленд, Огайо

Годы активности

1988 — настоящее время

Страна

США США

Профессии

певица, автор песен

Певческий голос

альт[1]

Инструменты

Вокал, гитара, арфа, мандолина, банджо, кларнет, клавишные, орган, перкуссия, гармоника

Жанры

Фолк-рок, блюз, альтернативный рок, соул

Лейблы

[www.atlanticrecords.com/tracychapman Atlantic Records] (контракт с мэйджором)

[www.tracychapman.com/ www.tracychapman.com]

Трэйси Чэпмен (англ. Tracy Chapman; 30 марта 1964, Кливленд, Огайо) — американская певица, исполняет собственные песни, затрагивающие зачастую острые социальные темы. Активно выступает за гражданское и гендерное равенство, соблюдение прав человека во всём мире. Одна из её самых известных песен — «Fast Car» (1988) — посвящена Нельсону Манделе и включена в список 500 лучших песен всех времён журнала Rolling Stone. Её самая коммерчески успешная запись — «Give Me One Reason» (1996) — отмечена премией «Грэмми» за лучшую рок-песню.





Биография

В 1982 г. Трейси Чэпмен окончила Вустерскую частную школу в городке Данбери, штат Коннектикут, и поступила в Университет Тафтса, в Медфорде (штат Массачусетс), где специализировалась на антропологии и африкановедении.

В 1986 г. Трейси присоединяется к ансамблю африканских барабанов колледжа, развивая при этом свою собственную фольклорную игру на гитаре. В этот период Трейси выступает в Бостонском народном кружке с акустическими песнями собственного сочинения. Одновременно она записывает демоверсии собственных песен на радиостанции кампуса университета Tufts, WMFO. Там же она случайно знакомится со студентом Брайеном Коппельманом, который рекомендует Трейси своему отцу Чарльзу, президенту SBK publishing. В свою очередь Чарльз Коппельман знакомит Трейси с продюсером Дейвидом Киршенбаумом и представляет её на студии «Электра Рекордс» (Американская звукозаписывающая компания, входящая в состав Warner Music Group), где она завязывает знакомство с менеджером Эллиотом Робертсом. Трейси записывает для местного журнала «Fast Folk Musical Magazine» песню «For My Lover», журнал продается с песней.

После отказа нескольких продюсеров Трейси в 1987 г. записывает при содействии Дейвида Киршенбаума на студии «Электра» свой дебютный альбом Tracy Chapman.

Дискография

  • 1988 — «Tracy Chapman», (дата выпуска: 5 апреля 1988 г., лейбл «Электра»)
  • 1989 — «Crossroads», (дата выпуска: 3 октября 1989 г., лейбл «Электра»)
  • 1992 — «Matters of the Heart» (дата выпуска: 28 апреля 1992 г., лейбл «Электра»)
  • 1995 — «New Beginning» (дата выпуска: 14 ноября 1995 г., лейбл «Электра»)
  • 2000 — «Telling Stories» (дата выпуска: 15 февраля 2000 г., лейбл «Электра»)
  • 2002 — «Let It Rain» (дата выпуска: 15 октября 2002 г., лейбл «Электра»)
  • 2005 — «Where You Live» (дата выпуска: 13 сентября 2005 г., лейбл «Электра»)
  • 2008 — «Our Bright Future» (дата выпуска: 11 ноября 2008 г., лейбл «Атлантик»)

Напишите отзыв о статье "Чэпмен, Трейси"

Примечания

  1. Dean Maury. [books.google.ca/books?ct=result&id=lJS4EArRBwoC&dq=Rock-N-Roll+Gold+Rush+mariah+carey&pg=PA87&lpg=PA87&sig=ACfU3U0fbLW248NcvjE6rRshbjsWieA1hg&q=sheryl+crow#PPA34,M1 Rock-N-Roll Gold Rush]. — Algora Publishing, 2003. — P. 34. — ISBN 0875862071.

Ссылки

  • [www.tracychapman.com/ Официальный веб-сайт]  (англ.)
  • [www.about-tracy-chapman.net/ О Tracy Chapman, веб-сайт с 2001]  (англ.)
  • [www.atlanticrecords.com/tracychapman/ Страница Tracy Chapman на Atlantic Records site.]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чэпмен, Трейси

Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.