Чёднувуйк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Чёднувуйк
фар. Tjørnuvík
Страна
Дания
Регион
Фарерские острова
Остров
Коммуна
Население
71[1] человек (2006)
Почтовый индекс
FO 445

Чёднувуйк[2], или Тьёрнувик[3] или Тьёрнувиг[4] (фар. Tjørnuvík [ˈtʃʰœdnʊvʊik]) — посёлок на Фарерских островах (остров Стреймой, Дания).





История

Поселение было исследовано археологом Сверри Далем (Sverri Dahl, 1910—1987) в конце 40-х — 50-х годах ХХ века. В слоях, датируемых седьмым веком, была обнаружена пыльца овса, кроме того, было обнаружено женское захоронение (X век), в котором была найдена булавка кельтского типа[5]. Эти находки свидетельствуют о заселении этой территории кельтами ещё до прихода скандинавов и/или тесных контактах с Британскими островами[6]. К десятому веку и культуре викингов относят погребение сразу двенадцати человек[7], что может служить указанием на довольно значительный размер, которого достигло поселение к этому времени.

Особый интерес для исследования представляет место расположения старой церкви (и кладбища)[8]. Средневековые церкви существовали как в Чёднувуйке, так и в соседнем Саксуне. Саксунская церковь была упразднена при реформации. Однако в 1853 году король Фредрик VII удовлетворил прошение о строительстве церкви в Саксуне и строительстве новой церкви в Чёднувуйке. Для этого в 1858 году наиболее ценные деревянные части старой Чёднувуйкской церкви (конец XVII века) перенесли в Саксун и установили на каменные стены. Однако строительство церкви в Чёднувуйке затянулось до 1937 года.

Интересные факты

  • После работ Даля в Чёднувуйке, следующее кладбище периода викингов на Фарерских островах удалось локализовать только в начале 90-х годов[9][7].
  • Деревня знаменита двумя скалами-рауканами, 71 и 68 метров в высоту.

Напишите отзыв о статье "Чёднувуйк"

Литература

  • S. Dahl & J. Rasmussen Vikingaaldargrøv í tjørnuvik. Fróðskaparrit 5: 153—167 (1956).

Примечания

  1. [www.faroeislands.dk/pages/TjornuvikIndex.htm Tjørnuvík / Faroe Island] (англ.). Faroeislands.dk. Проверено 8 июня 2015.
  2. Название дано согласно [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/76%20Фарерские%20о-ва.pdf Инструкции по передаче на картах географических названий Фарерских островов, М., 1967.], в соответствии с которой передаются на русский язык все названия Фарерских островоы
  3. Реферативный журнал: География, Выпуски 1-8;Выпуски 11-12 (с. 12) // ВИНИТИ, 1973
  4. [loadmap.net/ru?qq=62.2900%20-7.1684&z=13&s=-1&c=41&g=1 Топокарта Генштаба P-29-69,70]
  5. DOI:10.1111/j.1600-0390.2013.00833.x
  6. S.S. Hansen [ssns.org.uk/resources/Documents/NorthernStudies/Vol25/Hansen_1988_Vol_25_pp_58_84.pdf The norse landnam in the Faroe islands in the light of recent excavations at Toftanes, Leirvik], 1988.
  7. 1 2 [www.vfk.no/Documents/vfk.no-dok/Kulturarv/Verdensarv/Nominasonsdokument.pdf Viking Age Sites in Northern Europe Viking Age Sites in Northern Europe//A transnational serial nomination to UNESCO´s World Heritage List]
  8. DOI:10.1111/j.1600-0390.2011.00391.x
  9. DOI:10.1111/j.1600-0390.2013.00794.x

Отрывок, характеризующий Чёднувуйк

Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.