Чёрная Гадюка (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Черная гадюка
Blackadder
Жанр

историческая ситуационная комедия

В ролях

Роуэн Аткинсон
Тони Робинсон
Тим Макинне́рни
Хью Лори
Миранда Ричардсон
Стивен Фрай
Пэтси Берн

Страна

Великобритания

Количество серий

24+

Производство
Режиссёр

Ричард Кёртис
Роуэн Аткинсон

Сценарист

Ричард Кёртис
Роуэн Аткинсон
Бен Элтон

Хронометраж

30 минут

Трансляция
Телеканал

BBC1

На экранах

с 1983
по 1989

Ссылки
IMDb

ID 0084988

«Чёрная гадюка» (англ. Blackadder) — историческая комедия британского канала Би-би-си с известным комедийным актёром Роуэном Аткинсоном в главной роли.[1][2][3][4] Заголовок «Чёрная гадюка» объединяет четыре сезона комедийного телесериала и несколько отдельных фильмов.[2] Первые серии были написаны Ричардом Кёртисом и Роуэном Аткинсоном, а сценарии следующих эпизодов Кёртис создавал в соавторстве с Беном Элтоном.[2][1][5]

Сюжет этого телевизионного шоу строится на приключениях в различных исторических эпохах антигероя-эпонима Эдмунда Блэкэддера, роль которого исполняет Аткинсон, и его верного подручного Болдрика, сыгранного Тони Робинсоном.[4][6][7]

В 2000 году сериал попал под номером 16 в список «100 величайших британских телевизионных программ», составленный Британским институтом кинематографии.[8] В 2004 году в результате телевизионного опроса «Чёрная гадюка» заняла второе место в номинации «Лучшая британская комедия положений».





Хронологический порядок

  • (Черная гадюка. Пилотный выпуск, не показанный по ТВ)
  • Сезон 1. Чёрная гадюка (The Black Adder)
  • Сезон 2. Чёрная гадюка II (Blackadder II)
  • Чёрная гадюка: годы роялистов (Blackadder: The Cavalier Years)
  • Сезон 3. Чёрная гадюка Третий (Blackadder the Third)
  • Рождественская песнь Чёрной гадюки (Blackadder’s Christmas Carol)
  • Вторжение на «Женский час» (Woman’s Hour Invasion)[хронология точно не известна]
  • Скетч с Шекспиром (The Shakespeare Sketch)
  • Сезон 4. Чёрная гадюка идёт вперёд (Blackadder Goes Forth)
  • Чёрная гадюка и день рождения Короля (Blackadder and the King’s Birthday)
  • Чёрная гадюка: армейские годы (Blackadder: The Army Years)
  • Чёрная гадюка: взад и вперёд (Blackadder: Back & Forth)
  • У девочки — юбилей (The Jubilee Girl)

Список серий

Сезон 1. Чёрная Гадюка (The Black Adder, 1983)

Серии этого сезона были впервые показаны на канале «BBC One» по средам в 21:25—22:00.

Действие первого сезона происходит в Средневековье, серии сняты в духе альтернативной истории.[4] Роуэн Аткинсон играет Эдмунда Плантагенета, сына вымышленного короля Ричарда IV. Нелюбимый младший сын вымышленного английского короля Ричарда IV (по сценарию правил в 1485-1498 годах), основатель аристократического рода Блэкэддеров.[4] Коварный, жестокий и абсолютно аморальный. Жаждал королевского трона и денег. Однако легкомыслие и хвастливость часто сводили на нет его начинания и в конце концов привели к страшной гибели.

Действие первого сезона начинается Битвой при Босворте, из которой победителем, по версии создателей сериала, выходит Ричард III, в роли которого выступает легендарный британской комик Питер Кук. Однако, Ричарду не довелось насладиться победой, так как он был по ошибке убит Эдмундом. В результате, на престол под именем Ричарда IV садится племянник бывшего короля и отец Эдмунда Ричард Шрусбери, герцог Йоркский (который на самом деле был умерщвлён в Тауэре в малолетнем возрасте). Так Эдмунд становится членом королевской семьи и берёт себе прозвище Чёрная Гадюка.[9]

Серии совмещают вымысел с историческими реалиями того времени (например, противостояние церковной и светской власти в Средневековье). Немалым украшением сериалу служат также вставленные в повествование диалоги из произведений Уильяма Шекспира.

При дворе компанию Эдмунду составляют его верный слуга и оруженосец, простолюдин Болдрик и лорд Перси (его играет Тим Макиннерни), приятель Эдмунда.

В конце первого сезона все исторические расхождения заканчиваются: вся королевская семья умирает, по ошибке выпив яд, приготовленный Болдриком и Перси для разбойников-заговорщиков. Умирает и Эдмунд. В результате королём под именем Генриха VII становится Генрих Тюдор, который, якобы, приказывает стереть в хрониках все упоминания о царствовании Ричарда IV.

Название Дата эфира Заметки
Предсказание (The Foretelling) 15.06.1983 Первая серия, вышедшая в эфир
Рождённый быть королём (Born to be King) 22.06.1983 .
Архиепископ (The Archbishop) 29.06.1983 .
Борода испанской королевы (The Queen of Spain’s Beard) 06.07.1983 Первое появление Мириам Маргулис (Miriam Margolyes)
Чудище ведьм (Witchsmeller Pursuivant) 13.07.1983 .
Чёрная печать (The Black Seal) 20.07.1983 Первое появление Рика Майалла (Rik Mayall) в роли Буйного Джеральда (Mad Gerald)

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Эдмунд, герцог Эдинбургский Роуэн Аткинсон .
Ричард III Питер Кук .
Ричард, герцог Йоркский (позже король Ричард IV) Брайан Блессед (англ.) .
Королева Элспет Грей .
Гарри, принц Уэльский Роберт Ист .
Перси, герцог Нортумберленд Тим Макиннерни
Болдрик Тони Робинсон

Сезон 2. Чёрная Гадюка II (Blackadder II, 1986)

Серии этого сезона были впервые показаны на канале «BBC One» по четвергам в 21:30—22:00. Названия серий указывают на тему: свадьба, казни, морские экспедиции, долги, пьянство и заключение в тюрьму соответственно.

Действие второго сезона происходит во время правления Елизаветы I, которую играет Миранда Ричардсон.[4] Главным действующим лицом является Эдмунд, лорд Блэкэддер, праправнук Эдмунда Чёрной Гадюки, занимающий должность при дворе.[4] В каждой серии он каким-либо образом взаимодействует с королевой и её приближёнными: претенциозным министром церкви лордом Мелчеттом (Стивен Фрай) и взбалмошной, придурковатой Нерси, бывшей няней королевы. Конечно, не забыты и Болдрик с Перси, они появляются в каждой серии.

В содержании серий второго сезона, как и во всех других сезонах сериала, обыгрываются исторические реалии того времени. Так, например, в серии «Картофель» речь идёт об эпохе великих географических открытий и намекается на то, что Австралию первым открыл Блэкэддер, а серия «Колокольчики» во многом пародирует «Двенадцатую ночь» Шекспира.

Серия «Голова» первоначально планировалась первой, о чём в том числе говорит наличие бородки лорда Перси, которую он сбривает в серии «Колокольчики». Также первые сцены серии «Голова» знакомят зрителей с персонажами, например, первая сцена показывает, что в новом сезоне Болдрик стал гораздо глупее.

Интересный факт: в 4-й серии в момент времени 9:55-10:00 сверху кадра можно заметить микрофон съемочной группы, случайно попавший в кадр.

Название Дата эфира Заметки
Колокольчики (Bells) 09.01.1986 Второе появление Рика Майалла (Rik Mayall), на этот раз в роли лорда Флэшхарта (Lord Flashheart)
Голова (Head) 16.01.1986 .
Картофель (Potato) 23.01.1986 .
Деньги (Money) 05.02.1986 .
Пиво (Beer) 13.02.1986 Первое появление Хью Лори (Hugh Laurie), второе появление Мириам Маргулис (Miriam Margolyes)
Кандалы (Chains) 20.02.1986 Второе появление Хью Лори (Hugh Laurie) в роли Принца Людвига (Prince Ludwig)

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Лорд Эдмунд Блэкэддер Роуэн Аткинсон .
Лорд Перси Перси Тим Макиннерни .
Болдрик Тони Робинсон .
Королева Елизавета I Миранда Ричардсон .
Лорд Мелчетт Стивен Фрай .
Нерси Пэтси Берн .

Сезон 3. Чёрная Гадюка Третий (Blackadder the Third, 1987)

Серии этого сезона были впервые показаны на канале «BBC One» по четвергам в 21:30—22:00. Названия серий на английском используют аллитерацию как пародию на названия романов Джейн Остин «Разум и чувства» (Sense and Sensibility) и «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice).

Действие третьего сезона разворачивается в конце XVIII — начале XIX в.[4] Главным героем является мистер Э. Блэкэддер, конечно же, потомок Эдмунда Чёрной Гадюки. Теперь его статус стал ещё ниже, чем в прошлом сезоне: на этот раз Эдмунд является камердинером у будущего короля Георга IV, известного в то время как «принц-регент».[4]

В 3 сезоне имеется множество сюжетных противоречий. В эпизоде «Разум и слабоумие» Блэкэддер говорит, что отца Георга IV убила Война за независимость в США. И в этом же эпизоде Георга неоднократно называют «королём», а не «регентом». Однако в последней серии сезона Георг III всё же появляется в одной из последних сцен.

У Эдмунда в этом сезоне мы обнаруживаем много положительных качеств, недюжинный ум и изворотливость, чего не скажешь о принце-регенте: он показан полным идиотом, единственная забота которого — поиск развлечений и удовольствий. Основное занятие Эдмунда — выручать своего хозяина из затруднительных ситуаций, в которые тот с лёгкостью попадает.

Любопытно, что в одном из эпизодов Каролина Брауншвейгская, действительная жена Георга IV, упоминается в качестве претендентки на роль невесты Георга, однако она была отвергнута в силу своего плохого характера. (Цитата, описывающая её: «У неё самый отвратительный характер во всей Германии, а это уже подразумевает победу над весьма большим количеством соперниц».) В одной из серий обыграна тема «гнилых местечек».

Действие серий разворачивается преимущественно в трёх основных местах: в больших, просторных апартаментах принца, в тёмном уголке на кухне под лестницей, где обычно отдыхают Эдмунд и его помощник Болдрик, и в кофейне миссис Миггинс- немолодой женщины, имеющей виды на Эдмунда (в одной из серий она даже предлагает ему женитьбу).

Несмотря на то, что Роуэн Аткинсон и Тони Робинсон играют свои привычные роли (Эдмунда и Болдрика), в этом сезоне произошли перемены в актёрском составе: исчез Перси, точнее, Тим Макиннерни появился только лишь в третьей серии, в роли француза; Хью Лори был приглашён на роль Георга IV, а Хелен Аткинсон-Вуд играет миссис Миггинс.[10] В одном из эпизодов появляется также и Стивен Фрай в роли герцога Веллингтона.

В последней серии сезона удача наконец улыбается Эдмунду: он становится принцем-регентом вместо настоящего принца, который, выдавая себя за Эдмунда, основательно разозлил герцога Веллингтона и тот в припадке ярости застрелил его.

Название Дата эфира Заметки
Еда и мошенничество (Честность и политика) (Dish and Dishonesty) 17.09.1987 .
Чернила и некомпетентность (Чернила и письмо) (Ink and Incapability) 24.09.1987 В роли доктора Джонсона — Робби Колтрейн
Шишка и дворянство (Благородство и честь) (Nob and Nobility) 01.10.1987 Гостевое появление Тима Макиннерни
Разум и слабоумие (Смысл и старость) (Sense and Senility) 08.10.1987 .
Эми и добродушие (Эми и её очарование) (Amy and Amiability)' 15.10.1987 В роли Эми Хардвуд — Миранда Ричардсон
Дуэль и дуализм (Дуэль и двуличность) (Duel and Duality) 22.10.1987 В роли герцога Веллингтона — Стивен Фрай

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Эдмунд Блэкэддер, дворецкий принца Роуэн Аткинсон .
О. Болдрик, рабочий Тони Робинсон
Принц Георг, принц-регент, их хозяин Хью Лори .
Миссис Миггинс, хозяйка кафе Хелен Аткинсон-Вуд[10]

Сезон 4. Чёрная Гадюка идёт вперёд (Blackadder Goes Forth, 1989)

Серии этого сезона были впервые показаны на канале «BBC One» по четвергам в 21:30—22:00. Названия серий на английском, за исключением последней, — каламбуры на тему воинских званий.

В четвёртом сезоне действие происходит во время Первой мировой войны.[4] Теперь наш главный герой — капитан Эдмунд Блэкэддер, пехотный офицер.[4] Компанию ему составляют его подчинённые: бравый, но недалёкий аристократ, лейтенант Джордж Сент-Барли (Хью Лори) и «худший в мире повар» — рядовой Болдрик. Также действующими лицами являются некомпетентный генерал-самодур Энтони Сесил Хомангей Мелчетт (Стивен Фрай), начальник Эдмунда, являющийся в чём-то карикатурой на генерала Хейга и адъютант Мелчетта, капитан Дарлинг (Тим Макиннерни), канцелярист-бюрократ, типичная «штабная крыса», очень не любящий Эдмунда.

Сюжет почти всех серий четвёртого сезона вращается вокруг решительного наступления на вражеские позиции, которое вот-вот должно быть предпринято. Задача нашего героя — всячески противостоять попыткам генерала Мелчетта бросить Эдмунда и его подчинённых на верную гибель — штурм вражеских позиций. Для этого в каждой новой серии Эдмунд использует всё новые и новые уловки.

Однако, Эдмунду так и не удаётся уклониться от поставленного приказа и последняя серия заканчивается тем как Эдмунда, Джорджа, Болдрика и других солдат поднимают в атаку на укрепления неприятеля.

Серии четвёртого сезона носят ярковыраженную антивоенную направленность. В одной из серий, перед тем, как подстрелить почтового голубя на обед, Эдмунд оправдывается перед сослуживцами: «Когда каждую неделю на фронте гибнет тысяч пятьдесят человек, кому какое дело до какой-то пичужки?»

В другой серии, Мелчетт, желая взбодрить Джорджа, показывает ему сделанную в натуральную величину модель захваченной англичанами земли, в размере семнадцати квадратных футов. При этом Дарлинг замечает: «Эта модель очень детализирована: посмотри, здесь есть даже маленький червячок».

Последняя сцена заключительной части сериала признана одним из лучших моментов в истории британского телевидения. Сцена имеет совершенно не комедийный характер: все герои (за исключением генерала Мелчетта) по свистку встают из окопов и бегут по нейтральной полосе в атаку на неприятельские позиции, то есть, по меркам Первой мировой войны, на верную смерть. После этого нет никаких титров, фигуры главных героев постепенно исчезают, и вместо изрытой траншеями и воронками снарядов земли на экран выплывает цветущее, залитое солнцем маковое поле.

Этот открытый и совсем не смешной финал подчёркивает, что четвёртый сезон сериала является чем-то большим, чем просто комедией положений. Возможно, именно поэтому последняя серия позже была признана лучшей серией всего сериала.

Название Дата эфира Заметки
Капитан Повар (Captain Cook) (дословно: «Капитан Кук») 28.09.1989 В серии в первый и единственный раз за историю сериала нет приглашённых гостей
Капрал Наказание (Corporal Punishment) (дословно: «Телесное наказание») 05.10.1989 .
Майор Звезда (Major Star) (дословно: «Заметная звезда») 12.10.1989 .
Рядовой Самолёт (Private Plane) (дословно: «Частный самолёт») 19.10.1989 Третье появление Рика Майалла (Rik Mayall), вновь в роли лорда Флэшхарта (Lord Flashheart)
Генерал Госпиталь (General Hospital) (дословно: «Больница общего назначения») 26.10.1989 В роли сестры Мэри — Миранда Ричардсон
До свидания-а-а… (Goodbyeee. . .) 02.11.1989 Последняя серия признана лучшей серией всего сериала, последняя сцена признана одним из лучших моментов в истории британского телевидения

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Капитан Эдмунд Блэкэддер Роуэн Аткинсон .
Рядовой О. Болдрик Тони Робинсон
Генерал сэр Энтони Сесил Хогманей Мелчетт Стивен Фрай .
Лейтенант достопочтенный Джордж Колтхерст Сент-Барли Хью Лори .
Капитан Кевин Дарлинг Тим Макиннерни

Потерянные сцены

Ряд сцен были утеряны или заменены в процессе работы.[11]

Специальные выпуски

Пилотный выпуск

Пилотная серия «Чёрной Гадюки» была снята, но никогда не была показана по телевидению Великобритании. Одна примечательная вещь в пилотном эпизоде, как и во всех пилотных, — это кастинг. Болдрика играет не Тони Робинсон (Tony Robinson), а Фи́лип Фокс (Philip Fox). Сценарий пилота в целом такой, как и серия «Рождённый быть королём» (Born to be King), хотя и с некоторыми другими шутками и с шутками, которые появятся в других сериях сериала.

Чёрная Гадюка: годы роялистов (Blackadder: The Cavalier Years)

Эфир: «BBC One», 05.02.1988, 21:45—22:00

В этом специальном выпуске «Черной Гадюки» обыгрывается эпоха гонений и последующая казнь короля Карла I. На этот раз перед нами сэр Эдмунд Блэкэддер, потомок великой династии и единственный человек на которого может надеяться король. На протяжении всего эпизода Эдмунд пытается спасти короля от неминуемой гибели, но Блэкэддер не был бы Блекэддером, если бы при этом он не задумывался и о вопросе личной выгоды…Хочется отметить актёрские работы, в особенности Стивена Фрая, сыгравшего, на этот раз, короля, с детским восприятием мира; Роуэн Аткинсон прекрасно обыграл особенности характера данного потомка Эдмунда Черной Гадюки, который в припадках ярости сразу же хватается за нож; Тони Робинсон играет воистину классического (и от того всеми любимого) Болдрика.

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Сэр Эдмунд Блэкэддер Роуэн Аткинсон .
Болдрик Тони Робинсон .
Король Карл I Стивен Фрай .
Оливер Кромвель Уоррен Кларк .

Рождественская песнь Чёрной Гадюки (Blackadder’s Christmas Carol)

Эфир: «BBC One», 23.12.1988, 21:30—22:15

Специальный Рождественский выпуск сериала, рассказывающий о эпохе правления королевы Виктории, и в частности об Эбенизере Блэкэддере — самом добром человеке во всём городе. Однажды, в рождественскую ночь, к нему приходит дух Рождества и рассказывает о его кошмарных предках (Пародия на «Рождественскую песнь» Диккенса).

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Эбени́зер Блэкэддер / Лорд Эдмунд Блэкэддер / Эдмунд Блэкэддер, эсквайр / Ком. Эдмунд Блэкэддер Роуэн Аткинсон .
Болдрик Тони Робинсон .
Королева Елизавета I / Асфиксия XIX Миранда Ричардсон .
Лорд Мелчетт / Лорд Фрондо Стивен Фрай .
Георг, принц-регент / Лорд Пигмот Хью Лори .
Дух Рождества Робби Колтрейн .
Королева Виктория Мириам Маргулис .
Нерси Пэтси Берн .

Вторжение на «Женский час» (Woman’s Hour Invasion)

Эфир: «BBC Radio 4»

Чёрная Гадюка и день рождения Короля (Blackadder and the King’s Birthday)

Эфир: «ITV», 14.11.1998

Этот короткий пятнадцатиминутный скетч был приурочен к пятидесятилетнему юбилею Чарльза, принца Уэльского. В этой серии Роуэн Аткинсон играет лорда Блэкэддера, а Стивен Фрай — короля Карла II.

Чёрная Гадюка: армейские годы (Blackadder: The Army Years)

Эфир: 2000

Чёрная Гадюка: взад и вперёд (Blackadder: Back & Forth)

(Чёрная Гадюка: туда-сюда | Чёрная Гадюка: туда обратно)
Эфир: 31.12.1999 Серия представляет собой скетч-набор из предыдущих сезонов. Мы вновь увидим лорда Блэкэддера и капризную королеву Елизавету, дворецкого Эдмунда в услужении тупому принцу и даже будущее для потомков Черных Гадюк. Главные роли исполняют те же актёры, что и играли в предыдущих сезонах (за исключением Робби Колтрейна — он появляется во второй раз). Все они исполняют привычные для себя роли, в частности Роуэн Аткинсон вновь сыграет Блэкэддров, Тони Робинсон, конечно же, Болдрика, Хью Лори — принца, Стивен Фрай — Мелчетта , Миранда Ричардсон — Елизавету.

Персонажи

Персонаж Актёр Заметки
Лорд Эмунд Блэкэддер / Король Эдмунд III / Блэкэддеркус Роуэн Аткинсон .
Отвали Болдрик / Болдрикус Тони Робинсон .
Леди Элизабет / Королева Елизавета I Миранда Ричардсон .
Архидиакон Дарлинг / Дюк де Дарлинг / Герцог Дарлинг Тим Макиннерни .
Виконт Джордж Бафтон-Тафтон / Георгиус Хью Лори .
Епископ Флавий Мелчетт / Мелчетт / Полководец Мелчекус / Веллингтон Стивен Фрай .
Уильям Шекспир Колин Ферт .
Робин Гуд Рик Майалл .
Дева Мэриан / Королева Мэриан Кейт Мосс .
Нерси Пэтси Берн .
Тираннозавр Рекс Динозавр .

У девочки — юбилей (The Jubilee Girl)

Эфир: «BBC», 29.12.2002

Напишите отзыв о статье "Чёрная Гадюка (телесериал)"

Примечания

  1. 1 2 [www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/blackadder-in-bethlehem-lost-christmas-special-from-1988-revealed-8203414.html Blackadder in Bethlehem: ‘Lost’ Christmas special from 1988 revealed ]
  2. 1 2 3 [www.mirror.co.uk/tv/tv-news/blackadder-lost-script-set-in-bethleham-1368994 'Lost' Blackadder script set in Bethlehem dropped over fears of causing offence - but was final First World War episode the best ever? ]
  3. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-19834447 'Lost' Blackadder script revealed in new book]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2044028/Rowan-Atkinson-hints-Blackadder-reunion-Fifth-series-cards.html#axzz2KPaEz9vJ Blackadder the FIFTH on the cards: The news fans have waited 22 years for, as Rowan Atkinson hints at reunion]
  5. [www.guardian.co.uk/stage/2012/oct/10/blackadder-zach-galifianakis-boris-johnson Blackadder marches again and Zach Galifianakis votes for Boris]
  6. [www.mirror.co.uk/tv/tv-news/rowan-atkinson-hints-at-a-fifth-series-82432 Rowan Atkinson hints at a fifth series of Blackadder ]
  7. [www.telegraph.co.uk/culture/9710828/Rowan-Atkinson-stars-in-new-Blackadder-sketch...-on-bankers.html Rowan Atkinson stars in new Blackadder sketch... on bankers]
  8. [www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=20 Blackadder 1983 - 1989]
  9. [www.bbc.co.uk/comedy/blackadder/epguide/one_queen.shtml The Queen of Spain's Beard]
  10. 1 2 [www.bbc.co.uk/news/uk-england-suffolk-19269692 Blackadder's Helen Atkinson Wood fined for car phone use]
  11. [www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/9586979/Blackadder-in-Bethlehem-the-lost-screenplay.html Blackadder in Bethlehem: the lost screenplay]

Литература

  • Все серии и многие специальные выпуски доступны на DVD, а также на аудиозаписях Би-би-си.
  • Curtis, Richard, Ben Elton, and Rowan Atkinson. Blackadder: The Whole Damn Dynasty 1485—1917. Penguin Books, 2000. ISBN 0-14-029608-5. Собрание сценариев четырёх сезонов сериала.
  • Howarth, Chris, and Steve Lyons. Cunning: The Blackadder Programme Guide. Virgin Publishing, 2002. ISBN 0-7535-0447-2. Неофициальный путеводитель по сериалу с комментариями, анекдотами и наблюдениями.
  • Curtis, Richard, Ben Elton. Blackadder: Back & Forth. Penguin Books, 2000. ISBN 0-14-029135-0. Книга со сценарием и с большим количеством фотографий.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/comedy/blackadder/ BBC Comedy: Black Adder 1485—1917]
  • IMDb:
  • [www.howardgoodall.co.uk/tvthemes/tv.htm Howard’s TV Themes] Музыкальная тема на сайте композитора  (англ.)
  • [www.blackadderhall.com/ Blackadder Hall]  (англ.)
  • [www.lunaestas.com/blackadder Queenie’s Cunning Page] Сайт поклонников  (англ.)
  • [www.tv.com/the-black-adder/show/4747/summary.html?q=black+adder TV.com: Blackadder]  (англ.)
  • [www.episodeworld.com/show/Black_Adder Black Adder] at EPisodeWorld.com  (англ.)
  • [www.sitcom.co.uk/blackadder/ British Sitcom Guide]  (англ.)
  • [s3.invisionfree.com/ProDeoEtRege/index.php ‘The Blackadder Society’ Forum]  (англ.)
  • [blackadder.powertie.org/ Powertie: A Blackadder Reference Site]  (англ.)
  • [www.phill.co.uk/comedy/adder/index.html British TV Resources page]  (англ.)
  • [www.mindthezap.tv/series/21424.html Blackadder the Third — UK TV Schedules and Episode Guide]  (англ.)
  • [www.mindthezap.tv/series/21694.html Blackadder Goes Forth — UK TV Schedules and Episode Guide]  (англ.)
  • [www.mindthezap.tv/programs/418269.html Blackadder’s Christmas Carol — UK TV Schedules]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чёрная Гадюка (телесериал)

Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.