Чёрная Королева (Алиса в Зазеркалье)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чёрная Королева
The Red Queen

Алиса и Чёрная Королева. Иллюстрация Джона Тенниела.
Создатель:

Льюис Кэрролл

Произведения:

Алиса в Зазеркалье

Чёрная Королева (Алиса в Зазеркалье)Чёрная Королева (Алиса в Зазеркалье)

Чёрная Королева (англ. The Red Queen)[1] — главная антагонистка сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье». Впервые Алиса встречается с ней в 1 главе «Зазеркальный дом», когда видит её ростом с шахматную фигуру. Однако в следующей главе «Сад, где цветы говорили» она встречает Королеву уже нормального роста, и та предлагает ей стать белой пешкой, чтобы Алиса, дойдя до 8-й клетки, смогла стать королевой.

Когда Алиса доходит до 8-й клетки, Белая и Чёрная Королевы говорят, что для того, чтобы стать королевой, ей нужно пройти «Королевский экзамен», и начинают задавать ей вопросы, например: что будет, если разделить булку на хлеб, и т. п. Вскоре обе Королевы засыпают, и Алиса становится королевой.

В экранизациях, объединяющих сюжеты дилогии нередко объединяются персонажи Червонной (карточной) и Чёрной (шахматной, в оригинале «Красной» — англ. Red Queen) королев. Сам Кэрролл различал этих двух схожих персонажей, а в статье «Алиса на сцене» он писал:

Я представлял себе Червонную Королеву воплощением безудержной страсти — нелепой и бессмысленной ярости. Чёрную Королеву я представлял себе также как фурию, но совсем иного рода; её страсть должна быть холодной и сдержанной; сама же она – чопорной и строгой, впрочем, не вовсе лишённой приветливости; педантичная до чрезвычайности, это квинтэссенция всех гувернанток![2]


См. также

Напишите отзыв о статье "Чёрная Королева (Алиса в Зазеркалье)"

Примечания

  1. В оригинале Кэрролл называл чёрные фигуры «красными», так как в шахматных наборах тех лет цвет фигур был действительно близок к красному (например, [chess.com.ru/rus/staunton.htm Стаунтоновские фигуры]). Переводчики всегда переводят Red Queen как Чёрная Королева и т. д., исходя из общепринятого названия шахматных фигур.
  2. H. M. Демурова, Льюис Кэрролл. О переводе сказок Кэрролла // Приключения Алисы в стране чудес; Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в зазеркалье. — 2-е, стереотипное. — М.: «Наука», 1991.


Отрывок, характеризующий Чёрная Королева (Алиса в Зазеркалье)



Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…