Чёрная Речка (Хабаровский край)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Чёрная Речка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Хабаровский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
1409[1] человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 4212
Почтовый индекс
680521
Автомобильный код
27
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=08255876004 08 255 876 004]
Показать/скрыть карты

Чёрная Ре́чка — село в Хабаровском районе Хабаровского края. Входит в состав Восточного сельского поселения. Дата образования 10 сентября 1906 года.





География

Расположено на 17-м километре автодороги Хабаровск — Комсомольск-на-Амуре.

До 2000-х годов автодорога проходила через село, затем был построен объездной участок и асфальтированная дорога местного значения к селу Дружба.

Население

1915 год — 99 дворов при 688 жителях.

1923 год — 102 двора, где проживало 263 мужчин и 266 женщин, имелось 182 коровы, 181 лошадь и 132,5 десятин пахотной земли.

Численность населения
2010[2]2011[3]2012[1]
138213871409


250
500
750
1000
1250
1500
2010
2011
2012

Инфраструктура

Село Чёрная Речка состоит из трёх улиц (Центральная, Верхняя и Нижняя), соединённых короткими переулками. На окраине села находится воинский гарнизон и многоэтажные жилые дома офицерского состава.

В селе была средняя школа, с конца 1980-х гг. на базе школы была создана школа-интернат, а школьники села стали обучатся в школе села Сергеевка. С 2000-х годов в здании школы располагаются: почта, фельдшерско-акушерский пункт, библиотека.

В окрестностях села — садоводческие общества хабаровчан.

В конце 1980-х годов построен большой магазин стройматериалов, в 2000-е годы перепрофилирован в сельский супермаркет.

Памятники

  • Памятник борцам за Советскую власть[4]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Чёрная Речка (Хабаровский край)"

Примечания

  1. 1 2 [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/79d4fb804ec9936a8529bf9dd5046e95/Оценка+численности+населения+по+муниципальным+образованиям.htm Оценка численности населения по муниципальным образованиям на начало 2012 года]. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XVHxLk4X Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  2. [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/2e267b804fafa82a9fe59fca6ff6f188/Численность+и+размещение+населения.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. 13. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов Хабаровского края]. Проверено 5 апреля 2016. [www.webcitation.org/6gY0cVNA1 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2016].
  3. [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/d0c658004ec98de183bebb9dd5046e95/Оценка+численности+постоянного+населения+Хабаровского+края+на+начало+2011+года+по+муниципальным+образованиям.htm Оценка численности постоянного населения Хабаровского края на начало 2011 года по муниципальным образованиям]. Проверено 26 марта 2014. [www.webcitation.org/6OMVSmpBy Архивировано из первоисточника 26 марта 2014].
  4. [blog.svinchukov.ru/2012/12/30/selo-chernaya-rechka/ Село Черная речка]

Ссылки

  • [blog.svinchukov.ru/2012/12/30/selo-chernaya-rechka/ Иллюстрированные заметки Андрея Свинчукова. Чёрная Речка]
  • [khabarovsk.news-city.info/docs/sistemsd/dok_ieygdo.htm Реестр административно-территориальных единиц Хабаровского края]
  • [wikimapia.org/7368170/ru/Черная-Речка Чёрная Речка в Викимапии]
  • [www.adminvostochnoe.ru/index.php?option=com_content&view=category&id=34&layout=blog&Itemid=55 История поселения Черная Речка (сайт администрации Восточного сельского поселения)]


Отрывок, характеризующий Чёрная Речка (Хабаровский край)

– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.