Чёрный кот (фильм, 1981)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чёрный кот
Il gatto nero
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Лючио Фульчи

Автор
сценария

Эдгар По (рассказ)
Лючио Фульчи

В главных
ролях

Патрик Мэги
Мимзи Фармер
Дэвид Варбек
Аль Кливер
Дагмар Лассандер
Бруно Кораццари
Джеффри Коплстон
Даниела Дория

Оператор

Серджо Сальвати

Композитор

Пино Донаджио (англ.)

Кинокомпания

Italian International Film
Selenia Cinematografica

Длительность

93 мин

Страна

Италия

Год

1981

IMDb

ID 0080440

К:Фильмы 1981 года

«Чёрный кот» (итал. Il gatto nero) — фильм ужасов 1981 года режиссёра Лючио Фульчи, экранизация рассказа «Чёрный кот» Эдгара По, но сюжет фильма сильно отличается от оригинала. Премьера фильма состоялась 4 апреля 1981 года.





Сюжет

Женщина-фотограф Джиль Траверс на пару с инспектором полиции Горли принимается за расследование череды загадочных смертей в английской деревне. Так как на телах убитых были обнаружены царапины, похожие на следы от кошачьих когтей, подозрение падает на местного жителя, профессора Майлза. Профессор обладает способностями экстрасенса: он общается с духами умерших и управляет поведением своего чёрного кота, коего использует в качестве орудия мести.

В ролях

Лючио Фульчи говорил, что снял этот фильм как своеобразное посвящение фильму Роджера Кормана «Истории ужаса», где последний также экранизировал рассказ Эдгара По[1].

Напишите отзыв о статье "Чёрный кот (фильм, 1981)"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20060513223025/horrorm.narod.ru/fulci002.html Интервью Лючио Фульчи журналу L’Ecran Fantastique]

Ссылки

  • [horror.citycat.ru/films3/blackc.html Рецензия на фильм]

Отрывок, характеризующий Чёрный кот (фильм, 1981)

– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.