Шайтанов, Игорь Олегович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Олегович Шайтанов
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

И́горь Оле́гович Шайта́нов (р. 7 августа 1947, Вологда) — советский и российский критик, литературовед, доктор филологических наук (1989), профессор, заведующий кафедрой сравнительной истории литератур историко-филологического факультета РГГУ. Автор исследований по вопросам истории английской литературы, русской литературы XIX и XX веков. Главный редактор журнала «Вопросы литературы»[1]. Лауреат премии имени А. Н. Веселовского РАН за цикл работ: «Александр Веселовский. Избранное: историческая поэтика», «Александр Веселовский. Избранное: На пути к исторической поэтике», «Компаративистика и/или поэтика. Английские сюжеты глазами исторической поэтики», «Шекспир» (2014).



Публикации

  • Как было и как вспомнилось (Современная автобиографическая мемуарная проза). М.: Знание, 1981. 64 с.;
  • В содружестве светил: Поэзия Н. Асеева. М.: Сов. писатель, 1985. 398 с.;
  • Мыслящая муза: «Открытие природы» в поэзии XVIII в. М.: Прометей, 1989. 259 с.;
  • Зарубежная литература: Средние века. М.: Просвещение, 1996. 415 с. (в соавторстве с Афанасьевой О. В.);
  • Зарубежная литература: Эпоха Возрождения. М.: Просвещение, 1997. 400 с.;
  • История зарубежной литературы : Эпоха Возрождения: В 2 т. М.: Владос, ИМПЭ им. А. С. Грибоедова, 2001. Т. 1 — 208 с., Т. 2 — 224 с.
  • [www.zpu-journal.ru/zpu/2007_3/Shaitanov/28.pdf Историческая поэтика А. Н. Веселовского: сравнительный метод] // Знание. Понимание. Умение. — 2007. — № 3. — С. 170–175.
  • Шекспир. М.: Молодая гвардия (Жизнь замечательных людей). 2013. 474 с. ISBN 978-5-235-03626-0

Напишите отзыв о статье "Шайтанов, Игорь Олегович"

Примечания

  1. [magazines.russ.ru/voplit/ Журнальный зал | Вопросы литературы]

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/s/shajtanov/ Шайтанов, Игорь Олегович] в «Журнальном зале»
  • [rsuh.ru/who_is_who/detail.php?ID=5477 Страница] на сайте РГГУ
  • [voplit.ru/main/index.php/redakciya/shaitanov/ Страница] на сайте журнала «Вопросы литературы»
  • Луков Вл. А. [world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/3740.html Шайтанов Игорь Олегович]. Электронная энциклопедия «Мир Шекспира» (2009). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/67wCmgxjS Архивировано из первоисточника 26 мая 2012].
Предшественник:
Лазарев, Лазарь Ильич
главный редактор журнала «Вопросы литературы»
2009—
Преемник:

Отрывок, характеризующий Шайтанов, Игорь Олегович

– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.