Шалфейный тетерев

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Шалфейный тетерев
Самка (вверху), токующий самец (внизу).
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Птицы
Отряд: Курообразные
Семейство: Фазановые
Род: Шалфейные тетерева
Вид: Шалфейный тетерев
Латинское название
Centrocercus urophasianus
(Bonaparte, 1827)
Ареал
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Близки к уязвимому положению
IUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/100600300 100600300]

Шалфе́йный те́терев[1] (лат. Centrocercus urophasianus) — североамериканская птица семейства фазановых (Phasianidae).





Описание

Шалфейный тетерев длиной от 65 до 75 см и весом от 3,5 до 4 кг, причём самец значительно крупнее самки. Оперение обоих полов с пестринами серого, бурого и белого цвета, нижняя сторона тёмная. Перья хвоста сильно заострённые, располагаясь вертикально за спиной, они расходятся в радиальном направлении. У самца горло окрашено в чёрный цвет, в то время как большие, белого цвета мешки на зобе тянутся вниз до груди и обрамляют великолепное «жабо» нахохленной птицы. Следующий отличительный признак самца — надбровные дуги жёлтого цвета.

Распространение

Родина шалфейного тетерева — это степи, поросшие полынью на западе Северной Америки, от Канады до Нью-Мехико. В то время как зимой его можно встретить скорее на равнине, летом он населяет предгорье. В 2000 году обитающая на юго-востоке Юты и на юго-западе Колорадо популяция была выделена в собственный вид Centrocercus minimus.

Питание

Птица питается преимущественно листьями полыни и травами, реже беспозвоночными. Тем не менее, она не может переваривать жёсткие семена.

Размножение

В течение зимних месяцев шалфейные тетерева образуют разделённые по полу стаи. Весной они встречаются в местах токования, так называемых токовищах. Самцы занимают участки и начинают в предрассветные часы ухаживание за самкой. Они кружатся и разворачивают веером перья хвоста и крылья. Одновременно они раздувают свои воздушные мешки и снова опустошают их с раскатистыми и взрывными звуками. Самые высокие по рангу самцы оплодотворяют большинство самок, но и низкие по рангу самцы, в зависимости от социального положения, спариваются более или менее часто. Самка откладывает примерно 8 яиц в ямку на земле и одна высиживает их 40 дней. Вскоре после проскальзывания молодые птицы следуют за матерью в поисках корма.

Напишите отзыв о статье "Шалфейный тетерев"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 55. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.

Литература

  • National Geographic Society: Field Guide to the Birds of North America, Second Edition. National Geographic, ISBN 0-87044-692-4

Отрывок, характеризующий Шалфейный тетерев

– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.