Шапошников

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Шапошников (Шапошникова) — русская фамилия.

Персоналии

А

  • Шапошников, Анатолий Владимирович (1923—2014) — советский и российский авиаконструктор.
    • Шапошников, Андрей:
      • Шапошников, Андрей Иванович (в мантии — Адриан, в схиме — Амфилохий; ум. 1865) — иеросхимонах Русской православной церкви, восстановитель Рёконской пустыни..
      • Шапошников, Андрей Родионович (в монашестве — Аркадий; ок. 1810 — 1868) — епископ Древлеправославной Церкви Христовой, епископ Славский (1855—1868).
    • Шапошников, Артур Матвеевич (ум. 1999) — советский военный, генерал-лейтенант; сын Матвея Кузьмича Шапошникова.

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    И

    К

    Л

    М

    Н

    С

    Ф

    Х

    Я

    Шапошникова

    Топоним

    Морское дело

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Шапошников"

    Примечания

    1. [www.fh.nn.ru/ARHIV/316/316-3-01.html Футбол-Хоккей — НН.]
    2. [www.musenc.ru/html/q/qapoqnikov.html Шапошников С. Н.] Биография в музыкальной энциклопедии
    3. [slovari.yandex.ru/~книги/Вокально-энциклопедический%20словарь/Шапошников%20Сергей%20Николаевич%20(1911—1973)/ Шапошников С. Н.] Биография в Яндекс-словарях
    4. [www.kyokushinkarate.com.ua/gordosti/752-shaposhnikova-kseniya.html Шапошникова Ксения]


    __DISAMBIG__

    Отрывок, характеризующий Шапошников

    Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
    – Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
    Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
    – Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
    – Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
    – Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
    – Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
    – И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
    – О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
    – Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
    Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
    – Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
    Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
    Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
    – Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
    – Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
    Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.