Шарада (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шарада
Charade
Жанр

романтический детектив

Режиссёр

Стенли Донен

Продюсер

Стенли Донен

Автор
сценария

Питер Стоун
Марк Бем

В главных
ролях

Одри Хепбёрн
Кэри Грант

Оператор

Чарльз Лэнг

Композитор

Генри Манчини

Кинокомпания

Universal Pictures, Stanley Donen Films

Длительность

113 мин.

Бюджет

4 млн $

Сборы

$13 474 588

Страна

США США

Язык

английский
французский

Год

1963

IMDb

ID 0056923

К:Фильмы 1963 года

«Шарада» (англ. Charade; США, 1963) — романтический детектив кинорежиссёра Стенли Донена. Главные роли исполнили Одри Хепбёрн и Кэри Грант (одно из последних появлений 59-летнего актёра на экране). Номинация на премию «Оскар» за лучшую песню (Charade). В 2002 году был поставлен ремейк «Правда о Чарли».





Сюжет

Молодая женщина по имени Реджина Лэмперт (Одри Хепбёрн) не очень счастлива в браке и планирует подать на развод. Вернувшись с зимнего курорта в Париж, где она работает переводчицей-синхронисткой в ЮНЕСКО, она узнаёт, что её муж убит (сброшен с поезда), но перед этим он продал всё их имущество на сумму 250 тыс. долларов. Один из сотрудников американского посольства Бартоломью (Уолтер Мэттоу) вводит её в курс этого тёмного дела: оказывается, бывшие сослуживцы её мужа хотят получить эти деньги, которые они присвоили себе ещё во время войны. Реджина в большой опасности, поэтому помощь и поддержка другого американца — Питера Джошуа (Кэри Грант), с которым она познакомилась на отдыхе, — оказалась весьма кстати. Вскоре появляются сами мошенники, однако дело ещё больше запутывается, когда они начинают гибнуть один за другим…

В ролях

Общественное достояние

До 1978 года американский закон об авторском праве требовал, чтобы защищаемое произведение содержало слово «Copyright», сокращение «Copr.» или знак «©»[1][2][3]. Так как компания Universal Pictures не выполнила это требование, фильм «Шарада» перешёл в США в общественное достояние сразу после выхода[4]. Однако, несмотря на то, что фильм находится в общественном достоянии, саундтрек к нему остаётся несвободным[5].

Видео

В США с 1989 года фильм выпущен компанией «MCA/Universal Home Video» на VHS, Betacam, а в начале 1990-х — на LaserDisc. В России в 1990-е годы выпускался на видеокассетах в переводе Антона Алексеева.

В 2002 году в России фильм выпущен на DVD изготовителем и распространителем «Деваль Видео» с многоголосым закадровым переводом, в 2003 году — дистрибьютором «DVD Магия».

Награды

Напишите отзыв о статье "Шарада (фильм)"

Примечания

  1. Peter K Yu. [www.google.com/books?id=tgK9BzcF5WgC&dq=statute+of+anne+copyright&lr=&as_brr=3&source=gbs_navlinks_s Intellectual Property and Information Wealth: Copyright and related rights]. — Greenwood Publishing Group, 2007. — P. 143. — ISBN 978-0-275-98883-8.
  2. David Pierce. (June 2007). «Forgotten Faces: Why Some of Our Cinema Heritage Is Part of the Public Domain». Film History: An International Journal 19 (2): 125–43. DOI:10.2979/FIL.2007.19.2.125. ISSN [worldcat.org/issn/0892-2160 0892-2160].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Шарада (фильм)

Отрывок, характеризующий Шарада (фильм)

Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.