Шаройский район

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шаройский район Чечни»)
Перейти к: навигация, поиск
Шаройский район
(чеч. Шаройн КIошт)
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Чеченскую Республику

Включает

11 муниципальных образований

Административный центр

село Химой

Дата образования

2000

Глава администрации

Рамазан Магомедов

Население (2016)

3082[1]
(0,22 %)

Плотность

5,31 чел./км²

Национальный состав

Аварцы (54,49%)
чеченцы (45,09%)

Площадь

580,00[2] км²

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Код автом. номеров

20, 95

[sharoy.info Официальный сайт]

Шаро́йский райо́н (чеч. Шаройн КIошт) — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) в составе Чеченской республики Российской Федерации.

Административный центр — село Химой[3].





География

Район расположен на юге республики в горах. Граничит на севере — с Чеберлоевским, на западе с — Итум-Калинским районами Чечни, а также на востоке — с Дагестаном и на юге — с Грузией. Площадь — 376,2 км² после образования Чебирлоевского р-на.[4].

История

Шаройский район создан 26 мая 2000 года.

С 2003 по май 2016 года главой администрации района являлся Расул Мусалов, двоюродный брат предыдущего главы администрации — Мухадина Мусалова, награждённого орденом Мужества (посмертно)[5]. Затем исполняющим обязанности главы района был назначен Рамазан Магомедов[6], что автором «Новой газеты» было связано с инцидентом с видеообращением Рамазана Джалалдинова[7].

Население

Численность населения
2002[8]2009[9]2010[10]2012[11]2013[12]2014[13]2015[14]
2236234730943247318731123071
2016[1]
3082
1000
2000
3000
4000
2010
2016
Национальный состав

Национальный состав населения района по данным Всероссийской переписи населения 2010 года[15]:

Народ Численность,
чел.
Доля
от всего населения, %
чамалалы 1 686 54,49 %К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2879 дней]
чеченцы 1 395 45,09 %
русские 2 0,06 %
не указали 11 0,36 %
всего 3 094 100,00 %

Муниципально-территориальное устройство


В Шаройском районе 11 населённых пунктов в составе 11 сельских поселений[3]::

Сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Бутинское сельское поселение село Бути 1 45[1] 14,50[2]
2Кенхинское сельское поселение село Кенхи 1 1579[1] 246,00[2]
3Кесалойское сельское поселение село Кесалой 1 72[1] 34,00[2]
4Киринское сельское поселение село Кири 1 210[1] 35,00[2]
5Хакмадойское сельское поселение село Хакмадой 1 167[1] 42,50[2]
6Химойское сельское поселение село Химой 1 304[1] 45,00[2]
7Хуландойское сельское поселение село Хуландой 1 71[1] 15,70[2]
8Цесинское сельское поселение село Цеси 1 91[1] 12,80[2]
9Чайринское сельское поселение село Чайры 1 129[1] 40,00[2]
10Шаройское сельское поселение село Шарой 1 283[1] 82,00[2]
11Шикаройское сельское поселение село Шикарой 1 131[1] 12,50[2]


Покинутые аулы

Галерея

Экономика

См. также

Напишите отзыв о статье "Шаройский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst96/DBInet.cgi?pl=8006001 Чеченская Республика. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. 1 2 [www.regionz.ru/index.php?ds=581530 ЗАКОН Чеченской Республики от 14.07.2008 № 43-РЗ «ОБ ОБРАЗОВАНИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ШАРОЙСКИЙ РАЙОН И МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ, ВХОДЯЩИХ В ЕГО СОСТАВ, УСТАНОВЛЕНИИ ИХ ГРАНИЦ И НАДЕЛЕНИИ ИХ СООТВЕтствУЮЩИМ СТАТУСОМ МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА И СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ» (принят Народным Собранием ЧР 27.06.2008)]
  4. [chechnya.gov.ru/page.php?republic&id=14 Шаройский район на официальном портале Чеченской Республики]. Проверено 14 апреля 2015.
  5. [www.kremlin.ru/text/news/2006/04/104632.shtml Сайт Президента России]
  6. [chechnya.gov.ru/page.php?r=126&id=18034 Р. Кадыров представил новых и.о. главы администрации и начальника ОВД Шаройского района] (13 мая 2016).
  7. Милашина Е. [www.novayagazeta.ru/inquests/73292.html Чеченский откат]. Новая газета (30 мая 2016).
  8. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  9. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  10. [chechenstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chechenstat/resources/ccc98e004250073f864cce2d59c15b71/ТОМ-1+новый+вариант.docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1. Численность и размещение населения Чеченской Республики]. Проверено 9 мая 2014. [www.webcitation.org/6PRrI57cu Архивировано из первоисточника 9 мая 2014].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  13. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  15. [chechenstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chechenstat/resources/569d2180426303a6ae5bee2d59c15b71/%D0%A2%D0%9E%D0%9C+4.ZIP Том 4 книга 1 "Национальный состав и владение языками, гражданство"; таблица 1 "Национальный состав населения Чечни по городским округам, муниципальным районам, городским населённым пунктам, сельским населённым пунктам с численностью населения 3000 человек и более"].
  16. [maps.vlasenko.net/?lat=42.61&lon=45.80&addmap2=smtm1000&s=&addmap1=smtm100 Топографическая карта Украины, России, Беларуси ] Объём 8 МБ.

Ссылки

  • [chechnya.gov.ru/page.php?republic&id=14 Шаройский район]
  • [chechnya-invest.ru/?p=1953&l=ru Инвестиционный паспорт Шаройского района]
  • [www.grozny-inform.ru/place.mhtml?Place=24&Pos=0 Новости Шаройского района]
  • [ocato.ru/okato.php?code=96291 Код ОКАТО 96 291 — Шаройский район Чеченской Республики]

Отрывок, характеризующий Шаройский район

Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.