Шартр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Шартр
фр. Chartres
Герб
Страна
Франция
Регион
Центр
Департамент
Координаты
Глава города
Жан Пьер Горж
Площадь
16,85 км²
Высота НУМ
142 м
Население
40361 человек (1999)
Плотность
2395 чел./км²
Телефонный код
+33 237
Почтовый индекс
28000
Код INSEE
28085
Официальный сайт
[www.ville-chartres.fr le-chartres.fr]
Показать/скрыть карты

Шартр (фр. Chartres) — город во Франции, на реке Эр, префектура (административный центр) департамента Эр и Луар. Расположен в 96 км от Парижа на плодородной равнине Бос. Население 40,4 тыс. жителей (1999), с пригородами — 87 800 жителей.

Машиностроение, химическая, пищевая промышленность; производство художественного стекла, готового платья. Высшая музыкальная школа. Епископский дворец XVII века отдан под музей изящных искусств.

С 1976 года компания Puig — производитель модной одежды и парфюмерии — имеет в городе производственный центр[1].





Историческая справка

Название города происходит от имени его первых жителей — карнутов. До римского завоевания он был одним из религиозных центров Галлии. В IX веке неоднократно подвергался нападениям викингов (норманнов). В Средние века титул графа Шартрского носили правители Шампани. В 1286 г. был выкуплен в королевский домен. Титул герцога Шартрского принадлежал различным родственникам французских королей начиная с принцессы Рене. В 1594 г. в Шартре короновался первый король династии Бурбонов — Генрих IV.

Шартрский собор

На холме, над старой частью города, вздымается знаменитый готический собор Нотр-дам, выстроенный в рекордные сроки (1194—1220) и обладающий богатейшим скульптурным убранством. Собор Шартрской Богоматери привлекает паломников и туристов со всей страны, а его башни парят над городом и над окрестной долиной Бос (фр. Beauce). В 1944 году Союзники разбомбили весь город, однако собор не пострадал. Среди готических соборов, которые строились веками, храм в Шартре выделяется чистотой архитектурного решения; он вошёл в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году.

Известные уроженцы и жители

Напишите отзыв о статье "Шартр"

Примечания

  1. [hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2005/03/15/pagina-43/34731561/pdf.html?search=Chartres%20puig To be multinational in Spain costs a lot, because the domestic market is too small]. La Vanguardia. Проверено 9 мая 2012. [www.webcitation.org/6FkjR3hNS Архивировано из первоисточника 9 апреля 2013].

Ссылки

  • [www.chartres-tourisme.com Муниципальный сайт для туристов]

Литература

Отрывок, характеризующий Шартр

– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.