Шарья (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 58°21′58″ с. ш. 45°31′25″ в. д. / 58.3663500° с. ш. 45.5237194° в. д. / 58.3663500; 45.5237194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.3663500&mlon=45.5237194&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Шарья
Буй — Свеча
Северная железная дорога
Регион ж. д.:

Вологодский

Оператор:

ОАО «Российские железные дороги»

Дата открытия:

1906 год[1]

Тип:

пассажирско-грузовая[2]

Количество платформ:

2

Количество путей:

Парк А — 16; Парк Б — 6

Тип платформ:

1 боковая, 1 островная

Форма платформ:

прямая

Электрифицирована:

1969 год
НомжаСвеча[3]

Ток:

переменный, ~25кВ[3]

Выход к:

Вокзальной ул.,
Привокзальной пл.

Расположение:

г. Шарья,
Костромская область

Пересадка на станции:

Шарья

Пересадка на:

А: 2, 8, 9, 10, 14, 61

Расстояние до Москвы:

698,9 км 

Код станции:

307500[2]

Код в «Экспресс-3»:

2010249[4]

Станция Шарья на Викискладе</td></tr>

</table> Шарья́железнодорожная станция Вологодского региона Северной железной дороги, находящаяся в городе Шарье Костромской области.

По станции осуществляется смена локомотивных бригад пассажирских и грузовых поездов.





История

Станция открыта в ноябре 1906 года в составе пускового участка Вологда — Вятка (ныне Киров) Московско-Ярославско-Архангельской железной дороги длиной 593 версты (633 км)[1][5].

В 1969 году, в ходе электрификации участка НомжаСвеча, станция была электрифицирована на переменном токе 25кВ[3].

Деятельность

Станция открыта для грузовой работы[2].

Коммерческие операции, выполняемые на станции:

  • продажа пассажирских билетов[2];
  • приём и выдача багажа[2];
  • приём и выдача повагонных отправок грузов (открытые площадки)[2];
  • приём и выдача повагонных и мелких отправок грузов (подъездные пути)[2];
  • приём и выдача повагонных отправок грузов (крытые склады)[2];
  • приём и выдача грузов в универсальных контейнерах (3 и 5 тонн)[2];
  • приём и выдача грузов в универсальных контейнерах (20 тонн)[2].

Дальнее следование по станции

По состоянию на лето 2016 года через станцию курсируют следующие поезда дальнего следования:

Круглогодичное обращение поездов


Сезонное обращение поездов

Пригородное сообщение по станции

Адрес вокзала

  • 157500, Россия, Костромская область, г. Шарья, Вокзальная ул., 27в

Напишите отзыв о статье "Шарья (станция)"

Примечания

  1. 1 2 Архангельский А. С., Архангельский В. А. [padabum.com/x.php?id=38847 Железнодорожные станции СССР. Справочник]. — М.: Транспорт, 1981. — Т. 2. — С. 225. — 360 с. — 100 000 экз.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [cargo.rzd.ru/cargostation/public/ru?STRUCTURE_ID=5101&layer_id=4829&refererLayerId=4821&id=6234 Справочник станций РЖД]
  3. 1 2 3 [parovoz.com/history/electrification/1969-71.php История электрификации железных дорог СССР]
  4. [osm.sbin.ru/esr/express:2010249 Единая сетевая разметка]
  5. Краткие сведения о развитии отечественных железных дорог с 1838 по 1990 / Сост. Афонина Г. М.. — М., 1996. — С. 72. — 3 000 экз.

Ссылки

  • [rasp.yandex.ru/station/9604171?span=schedule&type=train Расписание поездов дальнего следования] на Яндекс. Расписания
  • [rasp.yandex.ru/station/9604171?direction=all&type=suburban Расписание пригородных поездов] на Яндекс. Расписания
  • [rasp.yandex.ru/city/10704/direction?direction=kst_sh Схема Шарьинского направления] на Яндекс.Расписания
  • [rasp.yandex.ru/city/10704/direction?direction=kst_ner Схема Нерехтского направления] на Яндекс.Расписания
  • [rasp.yandex.ru/city/10704/direction?direction=kst_gal Схема Галичского направления] на Яндекс.Расписания
  • [rasp.yandex.ru/thread/150YA_1_2?tt=train&station_from=2000002&departure=2016-08-12&station_to=9604171&point_from=c213&point_to=c10704 Расписание движения беспересадочного вагона №150/290] на Яндекс.Расписания
  • [rasp.yandex.ru/thread/289YA_1_2?tt=train&station_from=9604171&departure=2016-08-14&station_to=2000002&point_from=c10704&point_to=c213 Расписание движения беспересадочного вагона №289/149] на Яндекс.Расписания

</center>

Предыдущая станция Фирменные поезда Следующая станция
Буй
в сторону Санкт-Петербурга
Демидовский экспресс Котельнич I
со стороны Екатеринбурга
Свеча
в сторону Екатеринбурга
Мантурово
в сторону Санкт-Петербурга
Новокузнецк Шабалино
в сторону Новокузнецка

Отрывок, характеризующий Шарья (станция)

– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.