Шастанские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шаста
Таксон:

Семья

Статус:

Общепризнана

Ареал:

США — северная Калифорния, южный Орегон

Число носителей:

нет

Классификация
Категория:

Индейские языки Северной Америки

Изолированный язык

Состав

Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Шастанские языки, или языки шаста — семья из 4 языков, распространённых ранее на севере Калифорнии и на юге Орегона.



Состав

  1. Кономиху (†)
  2. Нью-Ривер-шаста (†)
  3. Окванучу (†)
  4. Шаста (или шастика) (†)

Все языки семьи шаста исчезли. Последние три пожилых носителя, говоривших на языке шаста, умерли в 1980-е гг. Предполагается, что языки шаста входили в хоканскую макросемью.

Напишите отзыв о статье "Шастанские языки"

Литература

Ссылки

  • [www.californiaprehistory.com/tribmap.html Native Tribes, Groups, Language Families and Dialects of California in 1770] (after Kroeber)


Отрывок, характеризующий Шастанские языки

– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.