Шаталов, Александр Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Шаталов
Род деятельности:

поэт, критик, издатель

Жанр:

поэзия
критика

Язык произведений:

русский

Алекса́ндр Никола́евич Шата́лов (10 ноября 1957, Краснодар) — советский и российский поэт, критик, издатель, телеведущий.





Биография

Окончил Московский институт инженеров гражданской авиации (МИИГА). С 1985 года занимается критикой и поэзией. Первая публикация вышла в журнале «Литературное обозрение». Работал редактором поэзии в издательстве «Молодая гвардия», корреспондентом в газете «Вечерняя Москва» (19841990), консультантом по делам издательств Союза писателей СССР. Был Литературным агентом Э. Лимонова и Н. Медведевой[1]. В 1990 году создал (вместе с С. Надеевым) сначала литературно-художественный журнал «Глагол», а на его основе издательство[2] в котором впервые были изданы на русском языке романы Дж. Болдуина, У. Берроуза, С. Спендера, Э. Форстера, Ч. Буковски, а также первые издания Э. Лимонова, Н. Медведевой, Е. Харитонова, Н. Садур, М. Волохова, А. Васильева, А. Галича и других авторов. С 1993 года ведёт регулярные книжные обзоры по телевидению (Российские университеты, НТВ, РТР, Культура, Домашний). Автор и ведущий телевизионной программы «Графоман»[3] (РТР, Культура). Член Союза писателей СССР (1991), Союза писателей Москвы (1993), русского ПЕН-клуба. Заместитель председателя комиссии по литературному наследию Александра Галича при Союзе писателей СССР. С 2013 года член партии Западный выбор[4].

Творчество

Автор пяти поэтических книг и переводов с языков народов СССР. Первый сборник вышел в издательстве «Молодая гвардия» (совместно с тремя другими авторами). В предисловии к нему Е. Ерёмина писала, что автор «точен в психологическом письме, психологизм — одна из привлекательных сторон его творчества». В отзыве на книгу Ф. Гримберг также отмечала психологизм поэта и повышенную «требовательность лирического героя книг к себе»[5], об этом писали и другие критики[6][7]. Вторая книга поэта также была встречена довольно доброжелательно. Однако потом последовала долгая пауза и два последних по времени сборника вышли уже в США[8]. Отраженные в них американские реалии, соединенные с реалиями отечественными, позволили говорить критикам о космополитизме авторской позиции, что разительно отличалось от содержания его первых сборников[9].

Стихи А. Шаталова переводились на английский, болгарский и немецкий языки. Были отмечены премией журнала «Новый мир» (1996). Публиковались в ряде коллективных сборников. Как литературный критик, он всё большее время стал уделять телевизионной деятельности. Позднее выступил автором сценария документального фильма «Матрона Московская» (2010), а также стал автором документальных лент «Оскар Рабин. Счастливый путь» (2010), «Небосвод Эрика Булатова» (2010), «Весна во Флоренции. Сцены из жизни художника Эрика Булатова» (2012) (совместно с Т. Пинской), «Немухинские монологи» (2014), «Олег Целков. Я не здешний, я чужой» (2015). Постоянный автор статей в журнале The New Times[10].

Библиография

Книги стихотворений

Проза

Поэтические публикации

  • Литературный сборник «Звезден час» (Болгария), 1987, подборка стихотворений
  • Литературный сборник «Прегръедка» (Болгария), 1988, подборка стихотворений
  • Журнал «Звезда», 1996, № 7. Подборка стихотворений
  • Журнал «Новый мир», 1996, № 2, подборка стихотворений под общим названием «Изморозь, оторопь…»
  • Журнал «Новый мир», 1996, № 6, подборка стихотворений под общим названием «Без начала и повода»
  • Журнал «Новый мир», 1997, № 8, подборка стихотворений под общим названием «Семейные фотографии»
  • Литературный альманах «URBI». 1996, С.-Пб., подборка стихотворений
  • Литературный сборник «Портфель», Издательство «Ардис» (США), 1996, подборка стихотворений
  • Литературный журнал «Neue Literatur» (Германия), 1996, № 2, подборка стихотворений
  • Журнал «Звезда», 1997, № 10, подборка стихотворений
  • «Митин журнал», 2002, № 60, подборка стихотворений под общим названием «Цветок»

Критические статьи

  • «Надоело кричать, я хороший!…», «Литературная Газета», 26.10.83 г.
  • «Война мирков», «Литературная Россия», 20.11.87 г.
  • «Против инерции», «Литературная Россия», 27.11.84 г.
  • «В ожидании поступка», «Литературная Россия», 25.01.85 г.
  • «Я не устану скакать по дороге. Книжный обзор.», «Литературная Россия», 03.03.89 г.
  • «Правда о времени. О прозе Ю.Давыдова», «Литературная Россия», 21.08.87 г.
  • «В зеркале времени», газета «Вечерняя Москва», 22.05.87 г.
  • «Имитаторы», «Молодой коммунист», № 3, 89 г.
  • «И дом, и мир. О поэзии Т. Кузовлевой», «Литературная газета», 06.03.85 г.
  • «Битники: История болезни. О прозе У. Берроуза», «Независимая газета», 04.08.93 г.
  • «Ruruk Ivnev. Love before article 154», «Index On Cenzorship» (Лондон), № 1, 95 г.
  • «The Last Unprintable Writer», «Index On Cenzorship» (Лондон), № 1, 95 г.
  • «A Revolution Delayed», «Index On Cenzorship» (Лондон), № 1, 95 г.
  • «A Novel with an Epigraph, Or A Family Portrait Against a Novel Backround», «The Russian», № 8, 95 г.
  • «Yearning for Books During a Time Of Famine», «Moscow Times», 23.11.94 г.
  • «По канве Рустама», Газета «Панорама» (США), 02.03.93 г.
  • «Проблема выбора», «Литературная газета», 07.06.95 г.
  • «Ласточкина школа. О кн. Н. Матвеевой», «Книжное обозрение», 31.01.95 г.
  • «Душа моя устала и смущена… новые книги о С. Есенине», «Книжное обзрение», 03.10.95 г.
  • «Нас надо собирать в букеты. О кн. Р. Нуреева», «Книжное обозрение», 15.08.95 г.
  • «Не грусти! Я всего лишь на век уезжаю. О Поэзии А. Галича», в кн. «Петербургский романс», Изд. «Худ.лит», Л., 1989.
  • «Я на этой земле останусь. О поэзии А. Галича», в кн. «Возвращение», Изд. «Музыка», Л., 1990.
  • «Нечто вроде любви. О романе Дж. Болдуина», в кн. Дж. Болдуина «Комната Джованни», изд. «Глагол», М., 1993.
  • «Великолепный мандарин. О прозе Эд. Лимонова», в кн. Эд. Лимонов «Это я — Эдичка», Изд. «Глагол», М., 1990 г.
  • «Если быть честным. О стихах Эд. Лимонова», ж./ «Аврора», № 8, 1990,
  • «Битники. История болезни»[11], изд. «Глагол», М., 1993.
  • «Лиловый, как ирис. О прозе Ч. Буковски», в кн. Ч. Буковски «Истории обыкновенного безумия», Изд. «Глагол», М., 1997.
  • «В сторону облаков. О поэзии Т. Бек». В кн. Т. Бек «Облака сквозь деревья», Изд. «Глагол», М., 1997.
  • «Вечная юность. О поэзии А. Пурина», «Знамя», № 1, 96 г.
  • «Предмет влюбленных междометий. К истории взаимоотношений Ю. Юркуна и М. Кузмина», [magazines.russ.ru/voplit/1996/6/shatalov.html «Вопросы литературы» № 4, 96 г.],
  • «Мотылек. О Поэзии Д. Новикова», «Знамя», № 11, 96 г.
  • «Пять книг о любви и страсти. Обзор кн. новинок», ж. «NRG», № 9, 98 г.
  • «Пятнадцатилетние мужчины. О стихах А. Анашевича», [magazines.russ.ru/znamia/1999/10/shatalov.html; ж. «Знамя», № 10, 99 г.]
  • «Александр Леонтьев. Сад бабочек. Книга третья. Цикады», [magazines.russ.ru/znamia/1999/8/shatal.html|ж. «Знамя», № 8, 99 г.]
  • «Путешествие в страну мертвых» [magazines.russ.ru/druzhba/2002/2/shat.html ж. «Дружба народов», № 2, 02 г.]
  • «Сумеркин богов» [www.ng.ru/kafedra/2009-03-12/4_sumerkin.html ExLibris НГ, 12.03.09 г.]
  • «Поиски рая» [newtimes.ru/articles/detail/38081/The New Times, № 15 (200) от 25 апреля 2011 г.]
  • «Сфинкс моды» [newtimes.ru/articles/detail/45324/The New Times, № 35 (220) от 24 октября 2011 г.]
  • «Баловень трагической судьбы» [newtimes.ru/articles/detail/52199/The New Times, № 14 (242) от 16 апреля 2012 г.]
  • «Человек сезановской национальности» [newtimes.ru/articles/detail/57410/The New Times, № 30 (257) от 24 сентября 2012 г.]
  • «Другая Россия Михаила Нестерова» [newtimes.ru/articles/detail/65931/The New Times, № 14-15 (283) от 22 апреля 2013 г.]

Интервью

  • Интервью [www.book-review.ru/news/news158.html с Алексеем Парщиковым], «Книжное обозрение», 2002
  • Интервью [web.archive.org/web/20070423142045/www.tvkultura.ru/news.html?id=3262&cid=110 с Евгением Евтушенко ], телеканал «Культура», 2002
  • Интервью [web.archive.org/web/20070423142045/www.tvkultura.ru/news.html?id=3250&cid=110 с Евгением Рейном], телеканал «Культура», 2002
  • «Литература — это всегда ностальгия», интервью [www.ng.ru/saturday/2002-09-27/13_aksenov.html с Василием Аксеновым], «Независимая газета» 27.09.02
  • Беседа [web.archive.org/web/20070423142045/www.tvkultura.ru/news_print.html?id=3256&cid=110 с Василием Аксёновым], телеканал «Культура», 2002
  • «Я женщина красивая, но не роковая», интервью [www.renatochka.by.ru/rl/rev/1998-tvcult.html c Ренатой Литвиновой], телеканал «Культура», 2003
  • «Толстой мной управляет», интервью [www.ogoniok.com/4984/25/ c Маратом Гельманом], «Огонек» № 8, 2007
  • «Миллионеры — современные принцы», интервью [www.ogoniok.com/4986/27/ c Оксаной Робски], «Огонек» № 10, 2007
  • «Карлсон — это глюк?», интервью [www.ogoniok.com/4987/29/ c Эдуардом Успенским], «Огонек» № 11, 2007;
  • «Ходячая библиотека», интервью [www.ogoniok.com/4989/31/ c Анатолием Найманом], «Огонек» № 13, 2007
  • «Не до сказки», интервью [www.ogoniok.com/4990/34/ c Дмитрием Крымовым], «Огонек» № 14, 2007
  • «Мойиздат», интервью [www.ogoniok.com/4991/25/ c Полиной Дашковой], «Огонек» № 15, 2007
  • «До и после Острова», интервью [www.ogoniok.com/4994/28/ c Павлом Лунгиным], «Огонек» № 18, 2007
  • «Вдоль по НИЛу», интервью [www.ogoniok.com/4995/32/c Александром Ширвиндтом], «Огонек» № 19, 2007
  • «Я вообще не актёр», интервью [www.ogoniok.com/4998/22/c Юозасом Будрайтисом], «Огонек» № 22, 2007
  • «Тысячи книг и пуговиц», интервью [www.ogoniok.com/5003/29/ c Александром Васильевым], «Огонек» № 27, 2007
  • «Период обогащения закончился», интервью [www.ogoniok.com/5022/28/ c Мишелем Уэльбеком], «Огонек» № 46, 2007
  • «Я никогда не был диссидентом», интервью [newtimes.ru/articles/detail/4487/ с Василием Аксеновым], «The New Times» № 27, 2009
  • «Выбор чтения — это вопрос собственного достоинства», интервью [newtimes.ru/articles/detail/5180/ с Людмилой Улицкой], «The New Times» № 32, 2009
  • «У вас слишком много охранников», интервью [newtimes.ru/articles/detail/6877/ с Катрин Денёв], «The New Times» № 35, 2009
  • «Меня влекла какая-то неведомая сила», интервью [newtimes.ru/articles/detail/30671/ с Владимиром Немухиным], «The New Times» № 39, 2010
  • «Космос Эрика Булатова», интервью [newtimes.ru/articles/detail/34366/ с Эриком Булатовым], «The New Times» № 05, 2011
  • «Я захотел одеть улицу», интервью [newtimes.ru/articles/detail/47490/ с Кензо Токадо], «The New Times» № 42, от 12 декабря 2011 г.

Напишите отзыв о статье "Шаталов, Александр Николаевич"

Примечания

  1. [ed-limonov.livejournal.com/234781.html Эдуард Лимонов (интервью) // «День», № 34, 29 августа — 4 сентября, 1993 года: «У меня есть литературный агент Александр Шаталов, который даёт их (рассказы) туда, куда я их посылаю»].
  2. [old.russ.ru/info/GLAGOL/index.html Страница издательства на сайте «Русский журнал»]
  3. [web.archive.org/web/20041106090908/www.tvkultura.ru/page.html?cid=624 Информация о программе «Графоман»]
  4. [www.youtube.com/watch?v=zbpnuBzV2ew&feature=player_embedded Интервью Константина Борового с Александром Шаталовым]
  5. Ф. Гримберг «Панорама», ж. «Литературное обозрение», № 9 1986
  6. Л. Володарский «Не переча городской судьбе», «Московский комсомолец», 28 февраля 1986
  7. Р.Казакова «Сюжет надежды», «Книжное обозрение», № 33, 15 августа 1986
  8. Г. Шульпяков, «Этот рейс никогда не отменят», рец., «Независимая газета», 18.12.97 г.; А. Дельфин, «JFK Airport», рец., ж. «Вечерняя Москва», 24.12.98 г.; О. Кузнецова, «Воспитание чувственности», рец., «Русский телеграф», 12.02.98 г.
  9. А. Гостева, [magazines.russ.ru/znamia/1999/1/nab2.html «А. Шаталов. JFK Airport», рец., ж. «Знамя», № 1, 1999 г.:] "Поэзия александра шаталова — это классика поколения конца века. поколения людей текучих как терминатор. поколения drug-queens и псилоцибиновых откровений гей-вечеринок и веселых фриков превративших московские коммуналки в сквоты поклонников комиксов и интернета. поколения сворачивающего с трубной на манхэттен заходящего выпить кофе с «травкой» в амстердамском кофе-шопе и выходящего через чёрный ход в районе парижских доков недалеко от централ-парка. поколения «игры doom» замершего на краю урбанистической пропасти в щемящем щенячьем и жадном ожидании любви — животворящей и пожирающей одновременно — любви-сквозняка которой нет ни повторения ни подтверждения — и тут же цинично защищающегося от неё — «надо учиться любить невсерьез/злобно и холодно вяло и просто». любви — как символа неосуществленной полноты бытия магического взаимопроникновения жизни и смерти ибо глядя на любимое тело мы всякий раз видим и его смерть. любви прорывающей жизни «непредсказуемый круг/где не вздохнуть но легко задохнуться» когда «жизнь без тебя это просто обман/но и с тобою она одинока» (именно про- а не раз- как прорыв в третье измерение так как круг принадлежит плоскости как спасение из лимба). любви-смерти-воскресения как права на единственный свободный выбор в городе меняющем имена как индийские божества лики но являясь то нью-йорком то москвою то калькуттой то парижем неизменно сохраняющем свою технологическую сущность. в городе «в котором пора бы мне знать/можно не жить, но всегда умирать»…
  10. [newtimes.ru/authors/detail/4486/ Статьи в журнале The New Times]
  11. в кн. У. Берроуз «Голый завтрак»

Источники

  • Д. Орлов, «И жизнь моя длится…», рец., «Вечерняя Москва», 31.05.93 г.
  • Davrell Tien, «Glagol Takes Fine Literature Seriosly», «Moscow Tribune», 14,1993 г.
  • Davrell Tien «Live, sex and Mother Russia», «Index on Censorship» (Лондон), № 10,1993 г.
  • Sonja Franeta «After The Thaw», «A review of Contemporary gay and Lesbian Literature» (США), № 2,1994 г.
  • Т. Бек. «Красивые, двадцатидвухлетние», «Литературная газета», 03.07.96 г.
  • А. Котылев, «Стихи о смерти и любви», рец., «Независимая газета», 06.03.97 г.
  • А. Пурин. «Лицо под маской», рец., «Знамя», 1997 г.
  • А. Василевский, «Drugaya zhizn», рец., «Новый мир», № 6,1997 г.
  • О. Панченко, «Жизнь торопится вспять», рец., «Дружба народов», № 8, 1997 г.
  • А. Зосимов, «И Гоголь, и Есенин, и Аксенов», «Независимая газета», 17.09.97 г.
  • А. Сумеркин, «Александр Шаталов в трех лицах», газета «Новое Русское слово», (США), 15.11.97 г.
  • Г. Шульпяков, «Этот рейс никогда не отменят», рец., «Независимая газета», 18.12.97 г.
  • А. Дельфин, «JFK Airport», рец., ж. «Вечерняя Москва», 24.12.98 г.
  • О. Кузнецова, «Воспитание чувственности», рец., газета «Русский телеграф», 12.02.98 г.
  • А. Гостева, «А. Шаталов. JFK Airport», рец. «Знамя», № 1, 1999 г. [magazines.russ.ru/znamia/1999/1/nab2.html]
  • О. Уткин «Вперед, к ящику», [www.ng.ru/lit/2009-02-26/6_tv.html НГ Ex Libris 26.02.09 г.]
  • Т. Филиппова «Волшебный ящик», [weekend.rbcdaily.ru/2009/03/06/poster/404972 РБК daily 06.03.09 г.]

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/s/shatalov/ Александр Шаталов] в «Журнальном зале».
  • [www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/shatalov-a/; Новая литературная карта России]
  • [gallery.vavilon.ru/people/sh/shatalov/ Лица русской литературы]
  • [litafisha.ru/authors/?id=684 Литафиша]
  • [az.gay.ru/articles/interviews/shatalov_int.html/ Интервью журналу «Не спать» № 61. 2001]
  • [www.ng.ru/tv/2007-03-30/16_shatalov.html/ Интервью «Независимой газете» 30.03.07]
  • [www.chaskor.ru/p.php?id=2189/ Интервью сайту «Частный корреспондент» 9.03.09]

Отрывок, характеризующий Шаталов, Александр Николаевич

То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.