Шателодрен
Коммуна
Шателодрен
Châtelaudren
Показать/скрыть карты
|
Шателодре́н (фр. Châtelaudren, брет. Kastellaodren, галло Le Chastèu) — коммуна во Франции, находится в регионе Бретань. Департамент — Кот-д’Армор. Главный город кантона Шателодрен. Округ коммуны — Сен-Бриё.
Код INSEE коммуны — 22038.
Содержание
География
Коммуна расположена приблизительно в 400 км к западу от Парижа, в 110 км северо-западнее Ренна, в 16 км к западу от Сен-Бриё[1].
Население
Население коммуны на 2010 год составляло 1020 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|
1125 | 1128 | 988 | 973 | 947 | 924 | 1020 |
Экономика
В 2007 году среди 565 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 411 были экономически активными, 154 — неактивными (показатель активности — 72,7 %, в 1999 году было 71,8 %). Из 411 активных работали 368 человек (180 мужчин и 188 женщин), безработных было 43 (19 мужчин и 24 женщины). Среди 154 неактивных 30 человек были учениками или студентами, 63 — пенсионерами, 61 были неактивными по другим причинам[2].
Достопримечательности
- Церковь Нотр-Дам-дю-Тертр (XV век). Исторический памятник с 1907 года[3]
Фотогалерея
- Châtelaudren (22) N.D. du Tertre 01.JPG
Церковь Нотр-Дам-дю-Тертр
- Chapel Notr-Dame-du-Tertre Chatelaudren.jpg
Фреска в церкви Нотр-Дам-дю-Тертр
- Châtelaudren (22) Église 02.JPG
Церковь Св. Маглуара
- Gare-Châtelaudren-Plouagat-vue-vers-Saint-Brieuc.JPG
Вокзал
Напишите отзыв о статье "Шателодрен"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=EMP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=22038 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 16 ноября 2013. (приближённые данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=LOCA&VALUE_98=%20Ch%e2telaudren&DOM=MH&REL_SPECIFIC=3 Eglise Notre-Dame du Tertre] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 16 ноября 2013.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Шателодрен
- [www.chatelaudren.fr/ Официальный сайт] (фр.)
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=22&codecom=038 Шателодрен] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 16 ноября 2013.
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=8659 Шателодрен] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 16 ноября 2013.
Отрывок, характеризующий Шателодрен
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.
Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.