Шахматный композитор
Поделись знанием:
Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
Шахматный композитор — шахматист, занимающийся составлением шахматных композиций.
Различают:
- Проблемист (англ. problemist) — составитель шахматных задач.
- Этюдист (англ. study composer) — составитель шахматных этюдов.
Среди шахматных композиторов проводятся чемпионаты мира (раз в три года)[1], национальные чемпионаты и т. д.
Присваиваются звания гроссмейстер, мастер и т. д.
Известные композиторы
- Алайков, Венелин
- Амелунг, Фридрих Карлович
- Барулин, Михаил Михайлович
- Бергер, Иоганн Непомук
- Бернштейн, Осип Самойлович
- Бетиньш, Карлис Карлович
- Бетиньш, Янис Карлович
- Бобров, Павел Павлович
- Богданов, Евгений Михайлович
- Болтон, Горацио
- Ботвинник, Михаил Моисеевич
- Бреде, Фердинанд Юлиус
- Венинк, Генри
- Висент, Францеск
- Владимиров, Яков Георгиевич
- Власенко, Валерий Петрович
- Гаврилов, Константин Григорьевич
- Галицкий, Александр Васильевич
- Ганнеман, Кнуд Харальд
- Гербстман, Александр Иосифович
- Герланд, Зигмунд
- Голубых, Виталий Антонович
- Гордиан, Юрий Маркович
- Готтшаль, Герман фон
- Граземан, Херберт
- Грольман, Лев Владимирович
- Гугель, Лев Николаевич
- Гурвич, Абрам Соломонович
- Дейк, Нильс ван
- Евреинов, Виктор Александрович
- Евсеев, Георгий Александрович
- Журавлёв, Андрей Николаевич
- Залкинд, Лазарь Борисович
- Заходякин, Глеб Николаевич
- Зелепукин, Николай Павлович
- Исаев, Леонид Антонович
- Казанцев, Александр Петрович
- Карпов, Валерий Николаевич
- Каспарян, Генрих Моисеевич
- Кацнельсон, Леонард Ильич
- Коккелькорн, Карл
- Копнин, Алексей Григорьевич
- Крихели, Иосиф Михайлович
- Крючков, Сергей Петрович
- Куббель, Леонид Иванович
- Ланге, Макс
- Леонтьева, Надежда Александровна
- Линдгрен, Бо
- Лойд, Сэмюэль
- Лукьянов, Валентин Владимирович
- Макензи, Артур Форд
- Маклауд, Норман Аласдер
- Марин, Валентин
- Мельниченко, Виктор Александрович
- Митрофанов, Леопольд Адамович
- Муссини, Луиджи
- Надареишвили, Гиа Антонович
- Наннинг, Фредерик Виллем
- Неидзе, Важа Евгеньевич
- Нимейер, Мейндерт
- Орешин, Александр Георгиевич
- Петков, Петко
- Плаксин, Никита Михайлович
- Пономарёв, Рашид Гарифович
- Пугачёв, Сергей Тимофеевич
- Соков, Василий Александрович
- Сушков, Юрий Акимович
- Троицкий, Алексей Алексеевич
- Умнов, Герман Александрович
- Ханнелиус, Ян
- Хильдебранд, Александр
- Чериани, Луиджи
- Шель, Иоган
- Шифман, Израиль Абрамович
- Шумов, Илья Степанович
- Эйвазова, Зулейха Эйлаг кызы
- Юм, Джордж
- Якимчик, Витольд Витольдович
- Ярославцев, Аркадий Иванович
- Ярош, Леонид Владимирович
См. также
Напишите отзыв о статье "Шахматный композитор"
Примечания
- ↑ [www.saunalahti.fi/~stniekat/pccc/worldch.htm World Champions in Chess Composition]
Это заготовка статьи о шахматах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Шахматный композитор
Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.