Ша Сэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ша Сэн / Ша Уцзин
кит. трад. 沙僧 / 沙悟凈
пиньинь: Shā Sēng / Shā Wùjìng
Произведения:

Путешествие на Запад

Пол:

мужской

Род занятий:

Небесный генерал
(Генерал Занавеси) →
песчаный демон-людоед →
ученик/охранник Сюаньцзана
→ Золотой Архат

Роль исполняет:

Тхинь Сам (1966)
Янь Хуайли (англ.) (1988)
Джонни Кон (1994)

Ша СэнШа Сэн

Ша Сэн или Ша Уцзин (кит. трад. 沙僧 / 沙悟凈, пиньинь: Shā Sēng / Shā Wùjìng) — персонаж романа Путешествие на Запад, один из учеников монаха Сюаньцзана, сопровождавших его в путешествии в Индию за священными сутрами.



Биография

Как и Чжу Бацзе, Ша Сэн был генералом Неба. Был сослан на землю за то, что разбил ценную вазу во дворце. Он стал песчаным демоном-людоедом. Каждую ночь на него с неба падали удары. Чтобы избежать наказания, он прятался в реке. Но когда проходили Сюаньцзан и его ученики, из воды вышел рыжебородый великан с ожерельем из черепов. Сунь Укун и Чжу Бацзе напали на него. Демон спрятался под водой, и Бацзе напал на него. Затем Мокша, ученик богини Гуаньинь, сказал людоеду, что это он сражается со своим учителем и учениками. Людоед снял ожерелье из черепов и сделал лодку, на которой Сюаньцзан и его ученики поплыли дальше, а людоеда Сюаньцзан назвал Ша Сэн.

Напишите отзыв о статье "Ша Сэн"

Литература

  1. Glen Dudbridge. The Hsi-Yu-Chi: A Study of Antecedents to the Sixteenth-Century Chinese Novel. — Cambridge Univ. Press, 1970. — P. 18-21. — 232 p. — ISBN 9780521076326.



Отрывок, характеризующий Ша Сэн

«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.