Швабах (река)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Швабах (Редниц)»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Швабах

Швабах в Швабахе
Характеристика
Длина

23 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Швабах+(река) Водоток]
Исток

 

— Высота

430 м

— Координаты

49°19′54″ с. ш. 10°46′10″ в. д. / 49.33167° с. ш. 10.769583° в. д. / 49.33167; 10.769583 (Швабах, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.33167&mlon=10.769583&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Редниц

— Местоположение

Швабах

— Высота

310 м

— Координаты

49°20′28″ с. ш. 11°03′19″ в. д. / 49.341306° с. ш. 11.055417° в. д. / 49.341306; 11.055417 (Швабах, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.341306&mlon=11.055417&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°20′28″ с. ш. 11°03′19″ в. д. / 49.341306° с. ш. 11.055417° в. д. / 49.341306; 11.055417 (Швабах, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.341306&mlon=11.055417&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Германия Германия

Регион

Бавария

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнШвабах (река)Швабах (река)

Швабах (нем. Schwabach) — река в Германии, протекает по земле Бавария, речной индекс 242172. Общая длина реки 23 км. Высота истока 430 м. Высота устья 310 м.

Речная система реки — РедницРегницМайнРейн.



См. также


Напишите отзыв о статье "Швабах (река)"

Отрывок, характеризующий Швабах (река)

– Avant tout dites moi, comment vous allez, chere amie? [Прежде всего скажите, как ваше здоровье?] Успокойте друга, – сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
– Как можно быть здоровой… когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? – сказала Анна Павловна. – Вы весь вечер у меня, надеюсь?
– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.
– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides. [Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.]
– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.