Швабский союз (1488)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Швабская лига»)
Перейти к: навигация, поиск

Швабский союз 1488 года (нем. Schwäbischer Bund) — союз, заключенный городами и князьями Швабии по предложению императора Фридриха III, с целью поддержания земского мира в стране.

Проект договора был составлен майнцским архиепископом Бертольдом Геннебергским и старшиной рыцарского общества святого Георга и подписан союзниками 14 февраля 1488 года в Эслингене. Первоначально в состав союза вошли общество святого Георга и 22 Швабских города; к союзу примкнули герцог Сигизмунд Тирольский, граф Эбергард Вюртембергский, затем маркграф Бранденбург-Ансбахский, маркграф Баденский, герцог Альбрехт Баваро-Мюнхенский, епископы аугсбургский и констанцский, а еще позже ландграф гессенский, епископ трирский и курфюрст пфальцский.

Во главе союза был поставлен союзный совет, состоявший из 3 коллегий: князей, городов, прелатов и дворян; в каждой коллегии было по 9 членов, из которых один назначался старшиной (нем. Hauptmann). Для отражения нападений на членов союза было учреждено союзное войско из 12 тысяч пеших и 1200 конных солдат; для разрешения споров между членами союза учрежден союзный суд.

Союз первоначально был заключен на 8 лет, но возобновлялся до 1534 года.

Свою силу союз проявил в борьбе с герцогом Ульрихом Вюртембергским; последний был разбит и изгнан из Швабии.

Во время крестьянского восстания 1525 года также энергично действовало союзное войско, под начальством союзного старшины Трухзеса фон Вальдбурга; при Кенигсгофене и Ингольштадте оно рассеяло крестьянские полчища. Под влиянием Австрии и Габсбургов союз отдал им Вюртемберг и стал противиться распространению реформации. Последнее обстоятельство вызвало раскол, приведший к упразднению союза. Когда в 1534 году истек срок договора, заключенного в 1523 году, союз более не был возобновлен.

Попытки баварского канцлера Экка в 1535 году и императора Карла V в 1547 года восстановить союз не имели успеха.

Напишите отзыв о статье "Швабский союз (1488)"



Литература

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Швабский союз (1488)

– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…