Шваб, Леонид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шваб Леонид»)
Перейти к: навигация, поиск

Леонид Гилерович Шваб (род. 24 ноября 1961, Бобруйск) — русский поэт, живущий в Израиле.

Окончил Московский станкоинструментальный институт. Репатриировался в 1990 г., живёт в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Солнечное сплетение», «И. О.», «Двоеточие», «Критическая масса». По публикациям в периодике вошёл в шорт-лист Премии Андрея Белого (2004), выпустил первую книгу «Поверить в ботанику» в находившейся под патронатом премии книжной серии издательства «Новое литературное обозрение». В 2008 г. принял участие в коллективном сборнике «Все сразу» (М.: Новое издательство) вместе с Арсением Ровинским и Фёдором Сваровским. По словам Демьяна Кудрявцева, Шваб — «автор, который смог вырваться и стать известным (с поправкой, разумеется, на известность поэтов вообще), <...> гость всех фестивалей, его книжки издаются в России»[1]. Как отмечает Мария Степанова,

практика Леонида Шваба мо­жет показаться счастливо реализовавшейся утопией. Годы уединённой работы (первые стихи книги датированы 1987-м), редкие и как бы исподволь пришед­шие публикации (в израильских журналах «Двоето­чие» и «Солнечное сплетение») — и шорт-лист Пре­мии Андрея Белого, сфокусировавший читательское внимание на нескольких текстах Шваба, находящих­ся в Интернете. <...> Шваб, кажется, делает все, чтобы избежать по­гружения — так давно и последовательно, что это пора счесть стратегией — поэтикой и политикой от­каза. Я бы назвала это отказом от ассимиляции; лиш­нее подтверждение неслучайности его житья не где-нибудь, а в Иерусалиме. То, что Шваб — едва ли не единственный литератор русского Израиля, никак или почти никак не эксплуатирующий разнообразные культурные смыслы, которые подсказывает/навязы­вает такое местожительство, только подтверждает точность его выбора.[2]

В 2015 г. издательством «Новое литературное обозрение» выпущена книга стихотворений Шваба «Ваш Николай».



Книги

Источники

  1. [www.lechaim.ru/ARHIV/197/interview.htm Демьян Кудрявцев: Всё, что нам нужно, — это право на высказывание]: Интервью Николаю Александрову // «Лехаим», № 9(197), сентябрь 2008.
  2. [www.newkamera.de/ostihah/stepanova_o_shwabe.html Мария Степанова. Поверить в поэтику].

Напишите отзыв о статье "Шваб, Леонид"

Ссылки

  • [www.litkarta.ru/world/israel/persons/shvab-l/ Леонид Шваб] на сайте «Новая литературная карта России».
  • [dvoetochie.wordpress.com/2014/12/09/schwab/ Леонид Шваб в журнале «Двоеточие»].
  • [dvoetochie.wordpress.com/2012/03/28/leonid-schwab-bez-nazvanija/ Леонид Шваб в антологии «Двоеточие» (Иерусалим, 2000)].
  • [www.newkamera.de/lshwab__.html Леонид Шваб ] на сайте «Новая Камера хранения».
  • [os.colta.ru/literature/projects/130/details/6066/ Михаил Айзенберг о стихах Леонида Шваба].

Отрывок, характеризующий Шваб, Леонид

И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.