Швайнфурт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Швайнфурт
Schweinfurt
Герб
Страна
Германия
Земля
Бавария
Координаты
Внутреннее деление
15 городских районов
Обербургомистр
Sebastian Remelé
Площадь
35,71 км²
Высота центра
202-343 м
Население
53 415 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 9721
Почтовый индекс
97401-97424
Автомобильный код
SW
Официальный код
09 6 62 000
Официальный сайт

[www.schweinfurt.de/ weinfurt.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Шва́йнфурт, традиц. Шве́йнфурт (нем. Schweinfurt) — город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Бавария.

Подчинён административному округу Нижняя Франкония. Население составляет 53 415 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 35,71 км². Официальный код — 09 6 62 000.

Город подразделяется на 15 городских районов.

Швайнфурт издавна славился своим металлообрабатывающим производством. Сейчас здесь, в числе прочих, расположены предприятия по производству подшипников и велосипедных компонентов, в том числе таких компаний как SKF, ZF Sachs[2]. Ранее город также был центром выпуска парижской зелени, одно из названий которой — швайнфуртская зелень[3][4][5].

Около Швайфурта расположена американская военная база, но была расформирована в 2014 году (англ. Schweinfurt Army Heliport) и атомная электростанция Графенрайнфельд.





Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население городской общины составляет 51 969 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Швайнфурт
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[6][7]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 7766 10840 17401 36336 49302 46128 56923 58446 51962 52143

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Швайнфурт
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[8][9]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 56592 58215 52445 54483 54325 53533 53415 52118 52098 51851 51610 51969

 

Напишите отзыв о статье "Швайнфурт"

Примечания

  1. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?language=de&sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-009r&sachmerkmal=QUASTI&sachschluessel=SQUART04&startjahr=2010&endjahr=2010 Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung — Fortschreibung des Bevölkerungsstandes, Quartale (hier viertes Quartal, Stichtag zum Quartalsende)]
  2. [schweinfurt.hosting.dangel-online.net/dynamik.html Schweinfurt · Dynamik]. // schweinfurt.hosting.dangel-online.net. Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E7tNn0KC Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  3. Швейнфуртская зелень // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. [www.merriam-webster.com/dictionary/schweinfurt%20green Schweinfurt green]. // merriam-webster.com. Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E7tOTJrY Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  5. [janeaustensworld.wordpress.com/2010/03/05/emerald-green-or-paris-green-the-deadly-regency-paint/ Emerald Green or Paris Green, the Deadly Regency Pigment « Jane Austen's World]. // janeaustensworld.wordpress.com. Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E7tPQgFh Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  6. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  7. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  8. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  9. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)

Литература

Ссылки

  • [www.schweinfurt.de/ Официальная страница]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Швайнфурт

Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Швайнфурт&oldid=81421265»