Шведская история любви

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шведская история любви
En kärlekshistoria
Жанр

драма
мелодрама

Режиссёр

Рой Андерссон

Продюсер

Эйнар Гуннерхольм

Автор
сценария

Рой Андерссон

В главных
ролях

Анн-Софи Кюлин
Рольф Сольман
Анита Линдблом
Бертиль Норстрём
Бьёрн Андресен

Оператор

Йорген Перссон

Композитор

Бьёрн Исфельт

Кинокомпания

«Europafilm»

Длительность

115 мин

Страна

Швеция Швеция

Язык

шведский

Год

1970

К:Фильмы 1970 года

Шведская история любви (швед. En kärlekshistoria, англ. A Swedish Love Story) — шведский фильм-драма, снятый Роем Андерссоном в 1970 году. Фильм получил огромную популярность в Швеции и за рубежом.





Сюжет

Фильм рассказывает о необыкновенной любви двух подростков Анники и Пера. Им предстоит пройти через многое: знакомство, встречи, клубы, курение, алкоголь, драку, ревность, дружбу и прийти к главному - к любви. Несмотря на характер и семейное положение, никто и ничто на свете не способны разлучить главных героев.

Слоган

«Moments of truth»

В ролях

О фильме

Награды

Напишите отзыв о статье "Шведская история любви"

Примечания

  1. [en.wikipedia.org/wiki/A_Swedish_Love_Story A Swedish Love Story - Wikipedia, the free encyclopedia]

Ссылки

  • «Шведская история любви» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.sfi.se/sv/svensk-filmdatabas/Item/?type=MOVIE&itemid=4851 Шведская история любви] на сайте «Svensk Filmdatabas»
  • [www.rottentomatoes.com/m/a-swedish-love-story/ Шведская история любви] на сайте «RottenTomatoes»

Отрывок, характеризующий Шведская история любви

Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]