Швейцар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Швейцар или привратник — человек, чьей основной обязанностью является встреча посетителей у входной двери.

Швейцары, как правило, работают у дорогих ресторанов, отелей или бизнес-центров.





Этимология

Заимствовано в XVIII веке из немецкого, вероятно, через польский язык. нем. Schweizer (польск. szwajcar) первоначально имело значение «житель Швейцарии».[1] В те годы в Россию иммигрировало много швейцарцев. Исторически сложилось так, что работали они, в основном, привратниками, слугами в гостиницах. Поэтому постепенно термин «швейцар» из наименования этнической принадлежности стал названием профессии.

История

История профессии восходит, по крайней мере, ко временам Плавта во времена Римской республики, где швейцаров называли iānitor (от лат. ianua — дверь).

Профессиональные функции

В функции швейцара входит открытие дверей для посетителей и проверка посетителей и поставок. Также он может оказывать и другие услуги, например, он может помочь посетителю донести багаж до лифта или машины, вызвать такси.

Современный швейцар

В Нью-Йорке швейцары и лифтеры являются членами профсоюзов.

В 1991 они организовали забастовку, а другая забастовка едва не случилась в 2006 году.

Напишите отзыв о статье "Швейцар"

Примечания

  1. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка

См. также

В Викисловаре есть статья «швейцар»


Отрывок, характеризующий Швейцар

– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.