Швейцария на зимних Олимпийских играх 2006
Швейцария на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>SUI</td></tr>
<tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Швейцарии <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Знаменосец</td>
<td colspan=4>Филипп Шох (открытие) |
Медалисты
Золото (5)
Золото | ||
№ | Спортсмены | Вид спорта (дисциплина) |
1 | Эвелина Лой | Фристайл (лыжная акробатика) |
2 | Майя Педерсен-Бьери | Скелетон (женщины) |
3 | Таня Фриден | Сноубординг (сноубордкросс, женщины) |
4 | Филипп Шох | Сноубординг (параллельный гигантский слалом, мужчины) |
5 | Даниела Мойли | Сноубординг (параллельный гигантский слалом, женщины) |
Серебро (4)
Серебро | ||
№ | Спортсмены | Вид спорта (дисциплина) |
1 | Мартина Шильд | Горнолыжный спорт (даунхилл, женщины) |
2 | Мирьям Отт Биния Бейли Валерия Шпелты Мишель Мозер Мануэла Корман |
Кёрлинг (женщины) |
3 | Стефан Ламбьель | Фигурное катание (одиночное, мужчины) |
4 | Симон Шох | Сноубординг (параллельный гигантский слалом, мужчины) |
Бронза (5)
Бронза | ||
№ | Спортсмены | Вид спорта (дисциплина) |
1 | Бруно Кернен | Горнолыжный спорт (даунхилл, мужчины) |
2 | Амброси Хоффман | Горнолыжный спорт (Super-G, мужчины) |
3 | Мартин Аннен Беат Хефти |
Бобслей (мужчины-двойка) |
4 | Мартин Аннен Беат Хефти Седрик Гран Томас Лампартер |
Бобслей (мужчины-четвёрка) |
5 | Грегор Штели | Скелетон (мужчины) |
Напишите отзыв о статье "Швейцария на зимних Олимпийских играх 2006"
Ссылки
- [www.torino2006.it/ Официальный сайт зимних Олимпийских игр 2006] (итал.) (англ.) (фр.)
- [www.swissolympic.ch/ Швейцарская олимпийская ассоциация] (нем.)
Это заготовка статьи об Олимпийских играх. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Швейцария на зимних Олимпийских играх 2006
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.
Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.