Швеция на зимних Олимпийских играх 1948
Швеция на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>SWE</td></tr>
<tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Швеции <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Знаменосец</td>
<td colspan=4>Эрик Линдстрём</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали |
Швеция принимала участие в V Зимних Олимпийских играх, проходивших в Санкт-Морице, Швейцария, где завоевала 10 медалей, из которых 4 золотые, 3 серебряные и 3 бронзовые. Сборную страны представляли 43 спортсмена (42 мужчины, 1 женщина), выступавших в 6 видах спорта[1].
Медалисты
Медаль | Спортсмен | Вид спорта | Дисциплина |
---|---|---|---|
Золото | Мартин Лундстрём | Лыжные гонки | 18 км, мужчины |
Золото | Нильс Карлссон | Лыжные гонки | 50 км, мужчины |
Золото | Нильс Эстенссон Нильс Тепп Гуннар Эрикссон Мартин Лундстрём |
Лыжные гонки | Эстафета 4x10 км, мужчины |
Золото | Оке Сейфарт | Конькобежный спорт | 10 000 м, мужчины |
Серебро | Нильс Эстенссон | Лыжные гонки | 18 км, мужчины |
Серебро | Харальд Эрикссон | Лыжные гонки | 50 км, мужчины |
Серебро | Оке Сейфарт | Конькобежный спорт | 1500 м, мужчины |
Бронза | Гуннар Эрикссон | Лыжные гонки | 18 км, мужчины |
Бронза | Свен Исраельссон | Лыжное двоеборье | Индивидуальное первенство, мужчины |
Бронза | Гоете Хедлунд | Конькобежный спорт | 5000 м, мужчины |
Напишите отзыв о статье "Швеция на зимних Олимпийских играх 1948"
Примечания
- ↑ [www.sports-reference.com/olympics/countries/SWE/winter/1948/ Sweden at the 1948 Winter Games]. sports-reference.com. Проверено 14 мая 2011.
Ссылки
- [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК] (англ.). Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6Av9BI9cl Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
- [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты] (англ.). Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6Av9ClXr9 Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
- [www.sports-reference.com/olympics/countries/SWE/winter/1948/ sports-reference.com]
|
Отрывок, характеризующий Швеция на зимних Олимпийских играх 1948
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.