Швеция на зимних Олимпийских играх 1948

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Швеция на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>SWE</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Швеции
[www.sok.se Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Санкт-Морице</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>43 в 6 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Эрик Линдстрём</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 1</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
4</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
3</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
3</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
10</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904  • 1908  • 1912  • 1920  • 1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014</td> </tr>

Швеция принимала участие в V Зимних Олимпийских играх, проходивших в Санкт-Морице, Швейцария, где завоевала 10 медалей, из которых 4 золотые, 3 серебряные и 3 бронзовые. Сборную страны представляли 43 спортсмена (42 мужчины, 1 женщина), выступавших в 6 видах спорта[1].



Медалисты

Медаль Спортсмен Вид спорта Дисциплина
1 Золото Мартин Лундстрём Лыжные гонки 18 км, мужчины
1 Золото Нильс Карлссон Лыжные гонки 50 км, мужчины
1 Золото Нильс Эстенссон
Нильс Тепп
Гуннар Эрикссон
Мартин Лундстрём
Лыжные гонки Эстафета 4x10 км, мужчины
1 Золото Оке Сейфарт Конькобежный спорт 10 000 м, мужчины
2 Серебро Нильс Эстенссон Лыжные гонки 18 км, мужчины
2 Серебро Харальд Эрикссон Лыжные гонки 50 км, мужчины
2 Серебро Оке Сейфарт Конькобежный спорт 1500 м, мужчины
3 Бронза Гуннар Эрикссон Лыжные гонки 18 км, мужчины
3 Бронза Свен Исраельссон Лыжное двоеборье Индивидуальное первенство, мужчины
3 Бронза Гоете Хедлунд Конькобежный спорт 5000 м, мужчины

Напишите отзыв о статье "Швеция на зимних Олимпийских играх 1948"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/countries/SWE/winter/1948/ Sweden at the 1948 Winter Games]. sports-reference.com. Проверено 14 мая 2011.

Ссылки

  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК] (англ.). Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6Av9BI9cl Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  • [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты] (англ.). Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6Av9ClXr9 Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/SWE/winter/1948/ sports-reference.com]

Отрывок, характеризующий Швеция на зимних Олимпийских играх 1948

Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.