Шёберг, Аксель

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шеберг, Аксель»)
Перейти к: навигация, поиск

Аксель Шёберг (швед. Johan Axel Sjöberg; 6 ноября 1866, Стокгольм — 5 октября 1950, Стокгольм) — шведский художник, фотограф, литератор.

Значительную часть своего творчества посвятил изображению Стокгольмского архипелага. В частности, в 1900 году самостоятельно книгу «Среди островков и скал» (швед. Bland kobbar och skär), включавшую пейзажные рисунки и прозаические зарисовки, — книга была переиздана в 1958 году. Особенно тесно был связан с деревушкой Сандхамн, где художник в 1913 году оборудовал свою студию (теперь перед домом установлен памятник Шёбергу работы Карла Эльда)[1]. Выступал также как книжный график, в том числе в прижизненных изданиях Августа Стриндберга, который одобрял и поддерживал молодого художника[2].

Напишите отзыв о статье "Шёберг, Аксель"



Примечания

  1. [www.bebyggelseregistret.raa.se/bbr2/byggnad/visaBeskrivning.raa?byggnadId=21420000016842&page=beskrivning&visaBeskrivningar=true Sjöbergsgården] // Swedish National Heritage Board  (швед.)
  2. Georg Svensson. Arthur Sjögren och August Strindberg. // «Biblis. 1963—1964». — Stockholm, 1964. — S. 82.  (швед.)

Литература

  • Sten Karling. Axel Sjöberg. — Stockholm: Norstedt, 1960. — 378 s. — (Serie: Sveriges allmänna konstförenings publikation)


Отрывок, характеризующий Шёберг, Аксель

Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.