Шевалье, Франсуа Фюльжи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсуа Фюльжи Шевалье
фр. François Fulgis Chevallier
Дата рождения:

2 июля 1796(1796-07-02)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

24 декабря 1840(1840-12-24) (44 года)

Место смерти:

Фрайбург

Страна:

Франция

Научная сфера:

ботаника, микология, альгология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Chevall.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Chevall.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1586-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Франсуа́ Фюльжи́ Шевалье́ (фр. François Fulgis Chevallier; 17961840) — французский ботаник, альголог, миколог и врач.





Биография

Франсуа Фюльжи Шевалье родился 2 июля 1796 года в городе Париж во Франции. 26 мая 1821 года Шевалье была присвоена степень доктора по медицине в Парижском университете (Сорбонне). Его диссертация называлась Sur les ciguës indigènes, considérées comme poisons et comme médicaments. Шевалье принимал участие в создании работы Шарля д'Орбиньи Dictionnaire universel d'Histoire Naturelle, изданной в 1849 году. Франсуа Шевалье скончался 24 декабря 1840 года в городе Фрайбург в Германии.

Гербарные образцы растений, собранные Шевалье, хранятся в гербарии Национального музея естественной истории в Париже (P). Образцы грибов и лишайников находятся в гербарии Ботанического института в Страсбурге (STR).

Некоторые научные работы

  • Histoire des Graphidées (1824—1827) — 4 части из запланированных 20
  • Flora générale des environs des Paris (1826—1828) — 2 тома
  • Fungorum er Byssorum illustrationes (1837) — 2 тома

Род и некоторые виды, названные в честь Ф. Шевалье

Напишите отзыв о статье "Шевалье, Франсуа Фюльжи"

Литература

  • Stafleu, F.A., Cowan, R.S. Taxonomic Literature. — Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema, 1976. — Vol. 1. — P. 494—495.


Отрывок, характеризующий Шевалье, Франсуа Фюльжи

Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.