Шевченко, Виталий Фёдорович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шевченко, Виталий Федорович»)
Перейти к: навигация, поиск
Виталий Фёдорович Шевченко
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Виталий Федорович Шевченко (род. 23 июня 1954, г. Ичня на Черниговщине) — украинский политик, журналист, писатель. Народный депутат Украины в парламенте 2-го, 3-го, 4-го созывов. Председатель Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания (2005-2009).





Биография

Печататься начал с десяти лет. В 70-х и 80-х гг. ХХ ст. активно занимался самиздатом (редактировал рукописные газеты «Звезда», «Уличные новости», «Мяч круглый», «Тихая жизнь», журнал «Прогресс», литературно-публицистический альманах «Водограй» и др.).

Определенный след в украинской журналистике В. Шевченко оставил экологическими публикациями (в частности, циклом статей по итогам организованных экологических экспедиций школьников) или циклом публикаций о молодых людях, которые погибли в Афганистане (около 50 подборок в киевской газете «Молодая гвардия», которые были первыми в украинской журналистике правдивыми рассказами об ужасных последствиях войны). Весной 1991 года Шевченко впервые опубликовал секретные документы о последствиях Чернобыльской катастрофы, а летом того же года выступил с циклом лекций об аварии на ЧАЭС в нескольких городах Канады, когда работал в газете «Ukrainian News» (г. Эдмонтон) как победитель всеукраинского конкурса молодых специалистов-рыночников. В нескольких изданиях Украины, России, Канады, США эти материалы были опубликованы под названиями «Засекреченный Чернобыль» и "С грифом «Секретно», а осенью 1991 г. они были оглашены с трибуны Верховной Рады Украины (доклад комиссии по вопросам Чернобыльской катастрофы).

Рецензировал новинки украинской литературы, готовил литературно-драматические передачи (около 50 сценариев литературных композиций для Украинского радио, литературные радиопередачи для детей, художественные телепередачи для молодежи и тому подобное).

В. Шевченко — автор около 10 законодательных актов и многочисленных законопроектов по вопросам свободы слова и деятельности СМИ, избирательного права. В частности, он как один из соавторов идеи создания в Украине общественного телерадиовещания был автором «рамочного» закона о системе общественных аудиовизуальных СМИ (1997), первого проекта Избирательного кодекса (1998), концепции разгосударствления украинских СМИ (1999) и др.

Резко реагировал на факты ущемления свободы слова и вмешательство власти в журналистику (защита независимого радио «Континент», выступления против произвола Госкомтелерадио и против цензуры на государственном телевидении, публичные дебаты с чиновниками администрации Президента Л. Кучмы).

В.Шевченко работал главным редактором и председателем редакционного совета газеты Время-Time (1994—1996), шеф-редактором которой был лидер Народного Руха Украины Вячеслав Чорновил[1]

Член Национального союза журналистов Украины (с 1982 г.), Национального союза писателей Украины (с 2012 г.) и Национального союза краеведов Украины (с 2013 г.).

Журналистская карьера

  • Газета «Трудовая слава», г. Ичня Черниговской обл. — постоянный внештатный корреспондент (1969—1971).
  • Газета «За педагогические кадры» КГПИ им. А. М. Горького, м. Киев — корреспондент (1972—1975).
  • Газета «Друг читателя», г. Киев — корреспондент отдела литературы и искусства (1975—1977).
  • Издательство «Искусство», м. Киев — старший редактор, заведующий редакциями массовых фотоизданий и туристской литературы и массовых изданий (1977—1989).
  • Вступление в Союз журналистов СССР и Союза журналистов Украины (1982).
  • Газета «Молодая гвардия», г. Киев — собственный корреспондент, ответственный секретарь (1989—1991).
  • Журнал «Сельские горизонты», г. Киев — редактор отдела, ответственный секретарь, заместитель главного редактора, главный редактор (1991—1994).
  • Газета «Ukrainian News», Канада — корреспондент в Эдмонтоне, руководитель корпункта в Украине (1991—1994).
  • Газета «Наше время», г. Киев — обозреватель по вопросам экономики и политики (1991—1994).
  • Газета «Время/Time», г. Киев — главный редактор и председатель редколлегии(1994—1996).
  • Комитет Верховной Рады Украины законодательного обеспечения свободы слова и информации — член Комитета (1994—1998).
  • Комитет Верховной Рады Украины по вопросам свободы слова и информации — секретарь Комитета (1998—2002).

Государственные дела

  • Депутат Киевского областного совета, руководитель оппозиционного меньшинства (1990—1994).
  • Народный депутат Украины, один из руководителей фракции Движения (1994—1998).
  • Народный депутат Украины, секретарь парламентского комитета по вопросам свободы слова и информации (1998—2002).
  • Член Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания (2002—2010).
  • Заместитель председателя Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания (2003—2005).
  • Член Совета и Экспертной комиссии Министерства культуры и туризма (2003—2009).
  • Член Межведомственного экспертного совета по вопросам кинематографии (с 2004).
  • Председатель Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания (2005—2009).
  • Член Национальной комиссии по вопросам свободы слова и развитию информационной отрасли при Президенте Украины (2006—2010).

Напишите отзыв о статье "Шевченко, Виталий Фёдорович"

Примечания

  1. [bilozerska.livejournal.com/40667.html Спогади про В’ячеслава Чорновола - Олена Білозерська: Знаю, як треба!]

Ссылки

  • file.liga.net/person/399.html (ЛИГА — досье).
  • kipiani.org/samizdat/index.cgi?435 (Ичнянский самиздат).

Источники

  • Народний Рух України. — К.: Фонд демократії, 1996.
  • Хто є хто на Фастівщині. Біографічний довідник / З перших. Штрихи до портрета Віталія Шевченка. — Фастів, 1997.
  • Чорнобильські рани Фастова. — Фастів, 1997.
  • Що може депутат Віталій Шевченко. — «Веста-прес», № 3, липень 1997.
  • «Грех» до парламента доведет. — «Вечерние вести», 20 листопада 1997.
  • Віталій Шевченко. Моя вулиця, моя Ічня…. — К.: 1999, 2010.
  • Нацрада без "тромбів. — «Україна молода», 18 грудня 2003.
  • Соромно за Україну, в якій заарештовують слово. — «За нашу Україну», 12 березня 2004.
  • Хто є хто на Чернігівщині. Видатні земляки. — К.: Академія української геральдики, 2004.
  • Віталій Шевченко: Протухлий режим посипався, Нацрада має стати тепер боєздатним органом. — «Україна молода», 12 січня 2005.
  • Ключовими на сьогодні є питання свободи слова. — «Телекритика», 19 квітня 2005.
  • Я вірю, що до парламентських виборів щось вдасться зробити. — «Український журнал» (Чехія), № 13, 2005.
  • Умови для телевізійної мови. — «2000 („Свобода слова“)», 4 листопада 2005.
  • Виталий Шевченко: Нацсовету необходимо перестать быть карательным органом. — «Комсомольская правда», 3 березня 2006.
  • Пастух свободи слова. — «Сіверщина», 26 січня 2007.
  • Віталій Шевченко: "Національний інформаційний простір — елемент міцності держави. — «Слово Просвіти», 8 лютого 2007.
  • Суспільне телебачення — єдиний вихід для всіх. — «Київська Русь», № 7, 2007.
  • Віталій Шевченко: "Зарубіжні програми не повинні суперечити українським законам. — «Хрещатик», 16 жовтня 2008.
  • Химери телерадіопростору. — «Тиждень», 28 листопада 2008.
  • І для телерадіопростору закон писаний. — «Урядовий кур'єр», 5 березня 2009.
  • У вітальні «Дивосвіту» — Віталій Федорович Шевченко. — «Дивосвіт», № 4, 2009.
  • Віталій Шевченко: Для телеіндустрії питання мови уже не політичне, а економічне. — «Україна молода», 6 березня 2009.
  • Хто є хто в Україні. — К.: «К. І. С.», 2009.
  • Останній романтик українського чиновництва. — «Народне слово», 13 і 20 травня 2010.
  • Шевченки на Шевченка, 9. — «Сіверщина», 1 липня 2010.
  • Історія українського парламентаризму. Шевченко Віталій Федорович. — К.: «Дніпро», 2010.
  • Василь Пилип’юк. Всерйоз — «Жити в цікавий час», К.: «Гнозіс», 2010.
  • Віталій Шевченко: Це ми! — «Слово Просвіти», 1-7 грудня 2011.
  • Віталій Шевченко: «Ми в боргу перед нашою історією». — «Слово Просвіти», 16-27 лютого 2012.
  • Віталій Шевченко. У книзі: «Літератори Ічнянщини. 100 імен. 700 відомих ічнянців: митці, науковці, діячі культури», К.: «Гнозіс», 2012.
  • Віталій Жежера. Густота поезії на квадратний кілометр. — «Голос України», 3 березня 2012.
  • Гриць Гайович. Ічнянський іменослов. — «Культура і життя», 3 серпня 2012.
  • Петро Антоненко. Ми в боргу перед нашою історією — «Світ», 12 червня 2014.
  • Станіслав Маринчик. Сівач доброго-вічного — у книзі «Сузір’я талантів». Ніжин: Аспект-Поліграф, 2014.
  • Іван Неживий. Троє життів Віталія Шевченка — «Бути!». Чернігів: Видавець Лозовий В. М., 2014.
  • Людям і часові (спогади про В.Шевченка — Н.Кунець і С.Кравченка, Т.Чумак, О.Ведмедя, А.Корецької, С.Болтівця, О.Шевченка, В.Тютюна, М.Смілика, Н.Галковської, С.Шевченка, П.Осадчука, В.Осадчої, В.Пилип’юка, М.Терещенка та ін.). У книзі: Віталій Шевченко. «Бути!». Чернігів: Видавець Лозовий В. М., 2014.
  • Віктор Гриневич. Сізіф як герой праці. — «Голос України», 8 листопада 2014 р.
  • [zakon3.rada.gov.ua/laws/show/314-19 Закон України: «Про правовий статус та вшанування пам’яті борців за незалежність України у XX столітті» (Документ 314-19, чинний, поточна редакція — прийнятий 09.04.2015)]

Отрывок, характеризующий Шевченко, Виталий Фёдорович

– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.