Шевченко (Барский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Шевченко
укр. Шевченка
Страна
Украина
Область
Винницкая
Район
Координаты
Основан
Прежние названия
гальчинцы
Площадь
2,947 км²
Высота центра
316 м
Население
550 человек (2001)
Плотность
4,07 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4341
Почтовый индекс
23055
Автомобильный код
AB, КВ / 02
КОАТУУ
0520281812
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1918 году

Шевченко (укр. Шевченка) — село на Украине, находится в Барском районе Винницкой области.

Код КОАТУУ — 0520281812. Население по переписи 2001 года составляет 550 человек. Почтовый индекс — 23055. Телефонный код — 4341. Занимает площадь 2,947 км².



Адрес местного совета

23013, Винницкая область, Барский р-н, пгт Копайгород.

Напишите отзыв о статье "Шевченко (Барский район)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=1382 Шевченко на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Шевченко (Барский район)

Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.