Шейн (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шейн
Shane
Жанр:

Роман
вестерн

Автор:

Джек Шефер

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1949

«Шейн» (англ. Shane; 1949) — роман Джека Шефера в жанре вестерн.





Сюжет

Действие происходит в 1889 году в штате Вайоминг. В долину приезжает таинственный человек с Дикого Запада, который представляется Шейном. Он поселяется на ферме гомстедера Джо Старрета. Хотя он не рассказывает ничего о своём прошлом, жители долины догадываются, что он был стрелком (ганфайтером). Богатый скотовод Льюк Флетчер считает, что вся долина принадлежит ему, так как он появился здесь раньше всех. Когда Старрет и другие фермеры оказываются под угрозой выселения, Шейн встаёт на их сторону.

Персонажи

  • Шейн — таинственный человек с Запада, бывший ганфайтер.
  • Джо Старрет — фермер, неформальный лидер других поселенцев, который становится другом Шейна.
  • Боб Старрет — сын Джо. От его лица ведётся повествование.
  • Мэриан Старрет — жена Джо.
  • Льюк Флетчер — богатый скотовод, враг фермеров.
  • Крис — один из ковбоев Флетчера.
  • Уилсон — стрелок, нанятый Флетчером.

Экранизации

Напишите отзыв о статье "Шейн (роман)"

Примечания

Ссылки

  • [nieveroja.colostate.edu/issue2/shane.htm James C. Work. Shane Re-Envisioned]  (англ.)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Шейн (роман)



Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.